Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag derhalve rechtstreeks » (Néerlandais → Français) :

Hij verzoekt de geachte afgevaardigde derhalve haar vraag rechtstreeks tot de Commissie te richten.

Dès lors, le Conseil invite l’honorable parlementaire à lui adresser directement sa question.


Het lijkt op dit moment derhalve raadzaam dat de geachte afgevaardigde haar vraag rechtstreeks tot de Commissie richt.

À ce stade, il conviendrait donc que l’honorable parlementaire pose sa question directement à la Commission.


Het geachte lid moet derhalve zijn vraag rechtstreeks aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer stellen.

L'honorable membre adressera dès lors utilement sa question directement à la Commission de la protection de la vie privée.


(13) Overwegende dat de hoeveelheid spectrum die ter beschikking zal worden gesteld, rechtstreeks van invloed zal zijn op de mate van concurrentie op de markt; dat de geschatte vraag derhalve in aanmerking dient te worden genomen bij de bepaling van de hoeveelheid toe te wijzen spectrum; dat voldoende spectrum moet worden toegewezen en voldoende vroeg moet worden vrijgemaakt om een breed, aan concurrentie onderworpen aanbod van mobiele multimediadiensten te bevorderen;

(13) considérant que l'étendue du spectre rendu disponible aura une influence directe sur le degré d'intensité de la concurrence sur le marché; qu'il convient donc de tenir compte de la demande estimée lors de la détermination de la quantité de spectre à attribuer; qu'un spectre suffisant doit être attribué et dégagé suffisamment à l'avance pour susciter une offre importante et concurrentielle de services multimédias mobiles;


De regelen inzake de kadastrale perceelsvorming, waarmee de door het geacht lid gestelde vraag derhalve rechtstreeks verband houdt, zijn besloten in het Reglement voor de bewaring van het Kadaster, gehecht aan het meermaals gewijzigd koninklijk besluit van 26 juli 1877 (Belgisch Staatsblad van 18 augustus 1877).

Les règles en matière de formation des parcelles cadastrales, auxquelles la question posée par l'honorable membre est directement liée, sont contenues dans le Règlement pour la conservation du Cadastre, repris à l'arrêté royal du 26 juillet 1877 (Moniteur belge du 18 août 1877), modifié à plusieurs reprises.


1. Vooreerst rijst de vraag welke interpretatie dient te worden gegeven aan de notie «financiële instelling» zoals omschreven in artikel 1 van het koninklijk besluit van 9 oktober 1995. a) Met andere woorden is het de bedoeling van de wetgever dat aan elke financiële instelling, die voldoet aan de criteria zoals omschreven in de wet van 22 maart 1993 en derhalve één of meerdere werkzaamheden verricht die zijn opgenomen in artikel 3, § 2, 2°tot 12° van deze wet, een pand op een handelszaak kan worden gegeven dan wel dat enkel een pand ...[+++]

1. Tout d'abord, on peut s'interroger sur l'interprétation de la notion d'«établissement financier», à l'article 1er de l'arrêté royal du 9 octobre 1995. a) En d'autres termes, le législateur a-t-il voulu permettre qu'un gage sur fonds de commerce puisse être consenti à toute institution financière qui répondrait aux critères fixés par la loi du 22 mars 1993 et, par conséquent, d'exercer une ou plusieurs des activités désignées à l'article 3, § 2, 2°à 12° de cette loi ou son objectif était-il de consentir uniquement un gage sur fonds de commerce à un établissement financier qui cumule les activités énumérées à l'article 3, § 2, 2° 3°et 6 ...[+++]


Ik raad het geacht lid derhalve aan om zijn vraag te richten aan de minister-president van de Vlaamse regering ofwel rechtstreeks de bevoegde Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn.

Je conseille dès lors à l'honorable membre de poser sa question au ministre-président du gouvernement flamand ou, directement, au ministre flamand compétent pour la Culture, la Famille et la Santé.


De algemene praktische vraag rijst derhalve tot welke bevoegde homogene diensten van de administratie van het Kadaster, de Registratie en de Domeinen (AKRED) de belastingambtenaren zich zowel inzake personenbelasting als inzake vennootschapsbelasting (grote en kleine ondernemingen) voortaan wel rechtstreeks moeten wenden om met bekwame spoed het gewenste advies te bekomen.

D'une manière générale, la question pratique qui se pose dès lors est de savoir quels sont les services compétents de l'administration du Cadastre, de l'Enregistrement et des Domaines (ACED), auxquels les fonctionnaires fiscaux doivent dorénavant s'adresser pour ce qui concerne l'impôt des personnes physiques et des sociétés (petites et grandes entreprises) en vue d'obtenir l'avis souhaité avec la célérité requise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag derhalve rechtstreeks' ->

Date index: 2022-11-10
w