Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vormt een belangrijke en objectieve bijkomende waarborg » (Néerlandais → Français) :

Het criterium van interne representativiteit vormt een belangrijke en objectieve bijkomende waarborg voor de samenstelling van een bedrijfseigen orgaan dat optreedt inzake personeel.

Le critère de représentativité interne constitue une garantie supplémentaire importante et objective pour la composition d'un organe propre à l'entreprise et intervenant en matière de personnel.


De burgerrechtelijke aansprakelijkheid voor andermans daad, ingevoerd bij artikel 19, § 5, vierde lid, van de wet van 10 april 1990, vormt aldus niet alleen een bijkomende waarborg, voor de Staat, dat de administratieve geldboete die ten aanzien van zijn aangestelde is uitgesproken, wordt betaald, maar draagt eveneens bij tot het « afschrikkend effect » van de administratieve geldboeten, do ...[+++]

La responsabilité civile du fait d'autrui instaurée par l'article 19, § 5, alinéa 4, de la loi du 10 avril 1990 constitue ainsi non seulement une garantie supplémentaire pour l'Etat du paiement de l'amende administrative prononcée à l'égard du préposé, mais elle participe également à l'« effet dissuasif » des amendes administratives, en incitant les employeurs à veiller à ce que les membres de leur personnel satisfassent aux conditions prévues par la loi du 10 avril 1990.


Die lijst heeft niet tot doel de beoordelingsbevoegdheid van de politiediensten uit te breiden, maar integendeel die bevoegdheid te beperken, en vormt aldus een bijkomende waarborg tegen willekeurige inmengingen in het recht op eerbiediging van het privéleven.

Cette liste n'a pas pour objectif d'étendre le pouvoir d'appréciation des services de police mais au contraire de limiter ce pouvoir, et elle constitue ainsi une garantie supplémentaire contre des ingérences arbitraires dans l'exercice du droit au respect de la vie privée.


De wetgever vermocht bovendien redelijkerwijze van oordeel te zijn dat de vereiste betreffende het akkoord van de wettelijke vertegenwoordigers een bijkomende waarborg vormt voor het naleven, door de behandelende arts, van de in de wet bepaalde voorwaarden betreffende het toepassen van euthanasie op een niet-ontvoogde minderjarige patiënt.

En outre, le législateur a pu raisonnablement considérer que la condition de l'accord des représentants légaux constitue une garantie supplémentaire de respect, par le médecin traitant, des conditions, fixées par la loi, pour pratiquer l'euthanasie sur un patient mineur non émancipé.


De interactieve deliberatie in de schoot van de Hoge Raad vormt een belangrijke waarborg voor een democratische besluitvorming.

La délibération interactive qui a lieu au sein du Conseil supérieur constitue une garantie importante d'une prise de décision démocratique.


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens oordeelt voorts dat de noodzaak om een gerechtelijke machtiging vóór de tenuitvoerlegging van een maatregel van geheime bewaking te verkrijgen, een belangrijke waarborg tegen willekeur vormt, en hecht belang aan het feit dat de rechter zijn beslissing om de maatregel van onderschepping toe te staan, dient te motiveren (ibid., § § 249 en 259).

La Cour européenne des droits de l'homme considère encore que la nécessité d'obtenir une autorisation judiciaire préalable à la mise en oeuvre d'une mesure de surveillance secrète constitue une importante garantie contre l'arbitraire et attache de l'importance au fait que le juge doit motiver sa décision d'autoriser la mesure d'interception (ibid., § § 249 et 259).


De benoemingsprocedure die voorziet in de raadpleging van het Europees Parlement vormt een belangrijke waarborg in het totale selectieproces, die ervoor zorgt dat wordt voldaan aan de vastgestelde criteria.

La procédure de nomination qui prévoit la consultation du Parlement européen constitue une sauvegarde importante dans l'ensemble du processus de sélection afin de garantir le respect des critères fixés.


De definitieve installatie van Eurojust, uiterlijk in september 2003, vormt een belangrijke waarborg voor een goede samenwerking tussen de nationale instanties die belast zijn met gerechtelijke vervolging en een hulpmiddel bij onderzoeken naar georganiseerde criminaliteit en terrorisme.

Sa mise en place, prévue au plus tard pour septembre 2003, est un élément important pour assurer une bonne coordination entre les autorités nationales chargées des poursuites judiciaires et apporter un concours dans les enquêtes relatives aux affaires de criminalité organisée et de terrorisme.


De definitieve installatie van Eurojust, uiterlijk in september 2003, vormt een belangrijke waarborg voor een goede samenwerking tussen de nationale instanties die belast zijn met gerechtelijke vervolging en een hulpmiddel bij onderzoeken naar georganiseerde criminaliteit en terrorisme.

Sa mise en place, prévue au plus tard pour septembre 2003, est un élément important pour assurer une bonne coordination entre les autorités nationales chargées des poursuites judiciaires et apporter un concours dans les enquêtes relatives aux affaires de criminalité organisée et de terrorisme.


Het EMA vormt een belangrijk instrument voor de vergaring en verspreiding van objectieve gegevens over de toestand van het milieu.

L'AEE constitue un instrument indispensable de collecte et de diffusion de données objectives concernant la situation environnementale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormt een belangrijke en objectieve bijkomende waarborg' ->

Date index: 2024-03-04
w