Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Waarborg tegen natuurrampen
Waarborg tegen openbaarmaking van gegevens
Waarborg tegen overstromingen
Waarborg tegen vernietiging
Waarborg tegen wijziging

Vertaling van "belangrijke waarborg tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


waarborg tegen natuurrampen

garantie des catastrophes naturelles


waarborg tegen wijziging

protection contre les modifications | sécurité des modifications


waarborg tegen vernietiging

protection contre la destruction | sécurité de la destruction


waarborg tegen openbaarmaking van gegevens

protection contre la violation de secret | sécurité de la violation de secret
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens oordeelt voorts dat de noodzaak om een gerechtelijke machtiging vóór de tenuitvoerlegging van een maatregel van geheime bewaking te verkrijgen, een belangrijke waarborg tegen willekeur vormt, en hecht belang aan het feit dat de rechter zijn beslissing om de maatregel van onderschepping toe te staan, dient te motiveren (ibid., § § 249 en 259).

La Cour européenne des droits de l'homme considère encore que la nécessité d'obtenir une autorisation judiciaire préalable à la mise en oeuvre d'une mesure de surveillance secrète constitue une importante garantie contre l'arbitraire et attache de l'importance au fait que le juge doit motiver sa décision d'autoriser la mesure d'interception (ibid., § § 249 et 259).


Het recht om met een derde te communiceren is een belangrijke waarborg tegen de in artikel 3 van het EVRM bedoelde vormen van mishandeling.

Le droit de communiquer avec un tiers est l'une des protections importantes prévues contre les mauvais traitements interdits par l'article 3 de la CEDH.


I. overwegende dat het gebruik van versleuteling een belangrijke waarborg en veiligheidsmaatregel voor individuele personen is om zichzelf te beschermen tegen grootschalig toezicht en criminele activiteiten, en om hen in staat te stellen hun grondrechten binnen de EU en in derde landen uit te oefenen, en dat dit tevens een belangrijk instrument is om het vertrouwen in de online-omgeving te vergroten; overwegende dat het recht op het gebruik van versleuteling bijgevolg niet mag worden geschonden onder het voorwen ...[+++]

I. considérant que le recours au cryptage est une mesure de sauvegarde et de sécurité importante pour permettre aux personnes de se protéger contre la surveillance de masse et la criminalité, et de pouvoir exercer leurs droits fondamentaux au sein de l'Union européenne et dans les pays tiers, ainsi qu'un outil important pour renforcer la confiance dans l'environnement en ligne; que le droit de crypter ne doit, par conséquent, pas être violé sous prétexte de lutter contre la criminalité;


Hoewel het kind dank zij de anonieme bevalling tegen dramatische situaties kan worden beschermd, vinden sommigen dat dit de ouders ontslaat van alle verantwoordelijkheid, terwijl aan « de oorsprong en grondslag van de huidige wetgeving inzake de afstamming de gedachte ligt dat de afstamming de verantwoordelijkheid van de ouders impliceert als een belangrijke waarborg voor de toekomst en de ontwikkeling van het kind » (voornoemd advies nr. 4); anderen daarentegen menen dat hoewel in bepaalde gevallen het kind gefr ...[+++]

Si l'accouchement sous X permet de remédier à des situations dramatiques pour l'enfant, certains estiment néanmoins que cet acte a pour conséquence de décharger les parents de toute responsabilité alors précisément que la filiation « trouve son origine et son fondement dans l'idée que la filiation engage la responsabilité des parents comme une garantie importante pour l'avenir et le développement de l'enfant ». Mais d'autres estiment que si dans certains cas l'enfant peut être frustré par l'absence d'origine, le traumatisme peut être tout aussi grave s'il a connaissance, par exemple, d'une conception après viol ou inceste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister van Binnenlandse Zaken wijst op de belangrijke waarborg voor de minderjarigen die door het voorliggend ontwerp wordt geboden : zonder dit ontwerp zou het beroep tegen een beslissing in verband met de GAS-boetes worden onderzocht door de politierechtbank in plaats van de jeugdrechtbank zoals wordt voorgesteld in artikel 2 het ontwerp.

La ministre de l'Intérieur souligne l'importante garantie que le projet à l'examen apporte en ce qui concerne les mineurs: sans ce projet, en effet, le recours contre une décision relative à une amende administrative serait examiné par le tribunal de police plutôt que par le tribunal de la jeunesse, comme le prévoit l'article 2 du projet.


Hoewel het kind dankzij de anonieme bevalling tegen dramatische situaties kan worden beschermd, vinden sommigen dat dit de ouders ontslaat van alle verantwoordelijkheid, terwijl aan « de oorsprong en grondslag van de huidige wetgeving inzake de afstamming de gedachte ligt dat de afstamming de verantwoordelijkheid van de ouders impliceert als een belangrijke waarborg voor de toekomst en de ontwikkeling van het kind ».

Si l'accouchement sous X permet de remédier à des situations dramatiques pour l'enfant, certains estiment néanmoins que cet acte a pour conséquence de décharger les parents de toute responsabilité alors précisément que la filiation « trouve son origine et son fondement dans l'idée que la filiation engage la responsabilité des parents comme une garantie importante pour l'avenir et le développement de l'enfant ».


29. dringt er bij de EU op aan te benadrukken dat het belangrijk is om binnen de agenda voor de periode na 2015 prioriteit te verlenen aan de vaststelling en tenuitvoerlegging van een passend rechtskader, alsook dat nationaal en lokaal beleid gericht moet zijn op de bestrijding van corruptie en straffeloosheid en op de waarborging van een gelijke toegang tot onpartijdige en onafhankelijke rechterlijke instanties, en effectieve rechtsmiddelen tegen mensenrec ...[+++]

29. invite l'Union à insister sur la nécessité de faire une priorité, dans le cadre du programme pour l'après-2015, de l'adoption et de la mise en place d'un cadre juridique adapté et sur le fait que les politiques nationales et locales doivent lutter contre la corruption et l'impunité et garantir ainsi l'égalité d'accès à des institutions judiciaires impartiales et indépendantes, à des recours effectifs dans le cas de violations des droits de l'homme, en particulier pour les groupes marginalisés, ainsi que la protection des défenseurs des droits de l'homme; souligne que le cadre pour l'après-2015 doit aussi garantir la bonne gouvernanc ...[+++]


Het Europees Parlement heeft zich in feite reeds uitgesproken in zijn resolutie van 13 september 2011 over een betere waarborging van de veiligheid van offshore olie- en gasactiviteiten (rapporteur: Vicky Ford, ECR), waarin het benadrukte “hoe belangrijk het is dat het niet-geratificeerde offshoreprotocol voor de Middellandse Zee uit 1994, dat gericht is op de bescherming tegen verontreiniging door exploratie en exploitatie, volled ...[+++]

En fait, le Parlement européen s'est déjà prononcé à ce sujet dans sa résolution du 13 septembre 2011 sur le défi de la sécurisation des activités pétrolières et gazières offshore (rapporteure: Vicky Ford, ECR), dans lequel il a souligné "l'importance de faire entrer pleinement en vigueur le protocole 'offshore' non ratifié de 1994 relatif à la protection de la mer Méditerranée, qui a pour objectif la protection contre la pollution due à l'exploration et l'exploitation d'hydrocarbures".


2. herinnert eraan dat het GLB, naast zijn fundamentele doelstellingen, een multifunctionele rol vervult zowel op het vlak van collectieve voorzieningen – zoals de bescherming van het milieu, de productie van kwalitatief hoogwaardig voedsel, de instandhouding van de biodiversiteit en de waarborging van hoge normen voor dierenwelzijn – als op dat van de vormgeving en het behoud van de diversiteit en de kwaliteit van waardevolle landschappen in de EU, in het bijzonder in benadeelde en berggebieden, waar landbouw de enige mogelijke economische activiteit is; wijst er eveneens op dat het GLB ook een ...[+++]

2. rappelle que la PAC, en plus de ses objectifs fondamentaux, a un rôle multifonctionnel en fournissant des biens publics – protection de l'environnement, production d'aliments de grande qualité, conservation de la biodiversité et normes élevées en matière de bien-être des animaux – et en façonnant et en préservant la diversité et la qualité de paysages appréciés en Europe, notamment dans les zones défavorisées et montagneuses, où l'agriculture est la seule activité économique possible; fait remarquer que la PAC joue également un rôle clé dans la réalisation des objectifs énergétiques de l'Europe, en évitant des déséquilibres territoriaux et en luttant contre l'abandon des terres ...[+++]


6. herinnert eraan dat intra-Europese solidariteit - een van de fundamentele waarden - vanaf het begin van het Europese eenwordingsproces heeft bewezen een waarborg te zijn voor stabiliteit en vrede in Europa; benadrukt voorts dat de EU tegen deze achtergrond van Europese solidariteit nu een belangrijke stap voorwaarts heeft gezet door in haar Grondwetsverdrag te erkennen dat solidariteit niet beperkt kan blijven tot haar eigen gr ...[+++]

6. rappelle que, dès le début du processus d'intégration européenne, la solidarité intraeuropéenne - une des valeurs fondamentales - s'est avérée constituer une garantie de stabilité et de paix en Europe; souligne en outre que, conformément à ce fondement de la solidarité européenne, l'UE a maintenant franchi une étape importante en reconnaissant dans son traité constitutionnel que la solidarité ne peut pas se limiter à ses propres territoires et à ses propres peuples, mais qu'elle devrait également s'étendre au-delà de ses frontières;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke waarborg tegen' ->

Date index: 2022-11-11
w