Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vormt dus zeker " (Nederlands → Frans) :

De rechtsplegingsvergoeding sluit in dit voorstel iedere andere vorm van andere vergoeding voor het ereloon van de advocaat uit en vormt slechts een tegemoetkoming in de kosten en het ereloon en zijn dus zeker niet gelijk te stellen met het ereloon.

Dans le cadre de la présente proposition, l'indemnité de procédure exclut toute autre forme d'indemnisation pour honoraires de l'avocat; elle ne constitue qu'une intervention dans les frais et dans les honoraires et elle n'est donc certainement pas assimilable aux honoraires mêmes.


De rechtsplegingsvergoeding sluit in dit voorstel iedere andere vorm van vergoeding voor het ereloon van de advocaat uit en vormt slechts een tegemoetkoming in de kosten en het ereloon en zijn dus zeker niet gelijk te stellen met het ereloon.

Dans le cadre de la présente proposition, l'indemnité de procédure exclut toute autre forme d'indemnisation pour honoraires de l'avocat; elle ne constitue qu'une intervention dans les frais et dans les honoraires et elle n'est donc certainement pas assimilable aux honoraires mêmes.


Het Europese nabuurschapsbeleid vormt dus zeker geen geschikte basis voor de samenwerking met Turkije.

Donc, la politique européenne de voisinage ne fournira certainement pas une base appropriée de coopération avec la Turquie.


13. is van mening dat Richtlijn 95/46/EG een noodzakelijke en gewenste bescherming biedt tegen elk misbruik dat zou kunnen voortvloeien uit het gebruik van gevoelige persoonsgegevens voor statistische doeleinden, en dus zeker geen obstakel vormt bij het verzamelen van gegevens, met name gegevens over etnische afkomst en religie;

13. estime que, loin de constituer un obstacle à la collecte de données relatives notamment à l'origine ethnique et à la religion, la directive 95/46/CE offre une protection nécessaire et souhaitable contre tout abus dans l'utilisation qui serait faite de données à caractère sensible relevées à des fins statistiques;


13. is van mening dat Richtlijn 95/46/EG een noodzakelijke en gewenste bescherming biedt tegen elk misbruik dat zou kunnen voortvloeien uit het gebruik van gevoelige persoonsgegevens voor statistische doeleinden, en dus zeker geen obstakel vormt bij het verzamelen van gegevens, met name gegevens over etnische afkomst en religie;

13. estime que, loin de constituer un obstacle à la collecte de données relatives notamment à l’origine ethnique et à la religion, la directive 95/46/CE offre une protection nécessaire et souhaitable contre tout abus dans l’utilisation qui serait faite de données à caractère sensible relevées à des fins statistiques;


D. overwegende dat bilaterale VHZ's, met name die tussen twee partijen (waarbij de EU dus een eenheid vormt) in zekere zin kunnen worden beschouwd als pioniers die de maatstaven ontwikkelen voor liberalisering van de handel in de regio en mogelijk zelfs een stimulans voor de voortgang van de regionale integratie kunnen bieden, voor zover het doel van deze overeenkomsten overdraagbaar is op andere landen in de regio,

D. considérant que les ZLE bilatérales, c'est-à-dire les ZLE associant deux parties (l'UE étant définie comme une seule et unique entité), peuvent être considérées comme de possibles "précurseurs" servant de jalons pour la libéralisation commerciale au niveau régional et qu'elles peuvent même donner une impulsion à l'intégration régionale dès lors que le contenu de ces accords peut être transposé à d'autres pays de la région,


D. overwegende dat bilaterale VHZ's, met name die tussen twee partijen (waarbij de EU dus een eenheid vormt) in zekere zin kunnen worden beschouwd als pioniers die de maatstaven ontwikkelen voor liberalisering van de handel in de regio en mogelijk zelfs een stimulans voor de voortgang van de regionale integratie kunnen bieden, voor zover het doel van deze overeenkomsten overdraagbaar is op andere landen in de regio,

D. considérant que les ZLE bilatérales, c'est-à-dire les ZLE associant deux parties (l'UE étant définie comme une seule et unique entité), peuvent être considérées comme de possibles "précurseurs" servant de jalons pour la libéralisation commerciale au niveau régional et qu'elles peuvent même donner une impulsion à l'intégration régionale dès lors que le contenu de ces accords peut être transposé à d'autres pays de la région,


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter ...[+++]


De overeenkomst vormt immers in zekere zin een actieplan van het zonaal veiligheidsplan voor wat de verkeersveiligheid betreft en het is dus belangrijk dat de overeenkomst kadert in de logica van het zonaal veiligheidsplan.

En effet, la convention constitue, en quelque sorte, un plan d'action du plan zonal de sécurité pour le domaine de la sécurité routière et il est donc essentiel que la convention s'intègre dans la logique du plan zonal de sécurité.


In België alleen zijn er jaarlijks zo'n twintigduizend opdrachten, voor een totaalbedrag van minstens vijftig miljard euro. Dat is zo'n zestien procent van ons nationaal inkomen. Dat vormt dus zeker een belangrijk aandeel binnen het nationale economische gebeuren.

Rien qu'en Belgique, on compte chaque année une vingtaine de milliers de marchés publics pour un montant global d'au moins cinquante milliards d'euros, ce qui correspond à pas moins de seize pour cent de notre revenu national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormt dus zeker' ->

Date index: 2021-03-23
w