Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vormt de werkloosheid het grootste probleem waaraan » (Néerlandais → Français) :

– (IT) Zoals het Internationaal Monetair Fonds kort geleden in zijn halfjaarlijkse verslag heeft benadrukt, vormt de werkloosheid het grootste probleem waaraan de ontwikkelde economieën het hoofd moeten bieden, en dat zal de komende jaren zo blijven.

– (IT) Comme l’a récemment souligné le Fonds monétaire international dans son rapport semestriel, le chômage constitue le plus grand problème auquel sont confrontées les économies avancées, et cela ne changera pas au cours des années à venir.


Om het demografische probleem op te lossen, moet volgens het Groenboek de algemene werkgelegenheidsgraad worden verhoogd, dat wil zeggen het werkgelegenheidsniveau bij de jongsten en de oudsten, de beide categorieën waar de werkloosheid het grootst is.

Selon le Livre vert, pour répondre au défi démographique, il faut augmenter le taux d'emploi général, c'est-à-dire le taux d'emploi chez les plus jeunes et chez les plus âgés, les deux tranches où le taux de chômage est le plus élevé.


Om het demografische probleem op te lossen, moet volgens het Groenboek de algemene werkgelegenheidsgraad worden verhoogd, dat wil zeggen het werkgelegenheidsniveau bij de jongsten en de oudsten, de beide categorieën waar de werkloosheid het grootst is.

Selon le Livre vert, pour répondre au défi démographique, il faut augmenter le taux d'emploi général, c'est-à-dire le taux d'emploi chez les plus jeunes et chez les plus âgés, les deux tranches où le taux de chômage est le plus élevé.


Bovendien vormt de manier waarop de adviezen van de nationale parlementen worden verzameld, het grootste probleem van de invoering van mechanismen.

Par ailleurs, le problème principal posé par la mise en place des mécanismes est celui des modalités de collecte des avis des parlements nationaux.


Het grootste probleem vormt de toegang tot waardevolle informatie.

Plus que cela, ce qui pose problème est l'accès-même à une information de qualité.


Niet de omzetting van deze Europese richtlijnen, door het Belgische Parlement, vormt momenteel het grootste probleem voor de auteur om zijn wettelijk beschermde rechten daadwerkelijk te kunnen uitoefenen.

Ce n'est pas la transposition par le Parlement belge de ces directives européennes qui représente le problème principal pour l'auteur soucieux d'exercer ses droits légalement protégés.


We moeten nieuwe bronnen van groei creëren om doeltreffend het hoofd te kunnen bieden aan ons grootste probleem, waar we vanmiddag over zullen debatteren, namelijk het probleem van de werkloosheid en met name de jeugdwerkloosheid.

Nous devons créer de nouvelles sources de croissance pour pouvoir faire face efficacement à notre plus grand problème, dont nous discuterons cet après-midi, le problème du chômage, notamment le chômage des jeunes.


Het cohesiebeleid bijvoorbeeld, dat door de lidstaten wordt uitgevoerd en waaraan ongeveer een derde van de middelen wordt besteed, vormt momenteel het grootste probleem.

La politique de cohésion par exemple, qui reçoit environ un tiers du budget et qui est administrée par les États membres, est l’un des principaux domaines problématiques.


Het cohesiebeleid bijvoorbeeld, dat door de lidstaten wordt uitgevoerd en waaraan ongeveer een derde van de middelen wordt besteed, vormt momenteel het grootste probleem.

La politique de cohésion par exemple, qui reçoit environ un tiers du budget et qui est administrée par les États membres, est l’un des principaux domaines problématiques.


Als schaduwrapporteur wil ik zeggen dat werkloosheid het grootste probleem is waarvoor we ons op dit moment in Europa gesteld zien.

En ma qualité de rapporteur pour avis, je tiens à dire que, pour l’heure, le plus grave problème de l’Europe est le chômage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormt de werkloosheid het grootste probleem waaraan' ->

Date index: 2025-07-09
w