Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vormingsopdracht " (Nederlands → Frans) :

4. De vormingsopdracht werd beëindigd met een synthese oefening en het volledige detachement was terug in België op 12 april 2015.

4. La mission de formation s'est terminée par un exercice de synthèse et le détachement dans son entièreté était de retour en Belgique le 12 avril 2015.


Art. 18. De psycholoog belast met een onderwijs- of vormingsopdracht moet de discretieplicht en het beroepsgeheim naleven.

Art. 18. Le psychologue chargé d'enseignement ou de formation doit se conformer à l'obligation de la confidentialité et du secret professionnel.


Art. 12. Het paritair comité geeft mandaat aan het fonds voor bestaanszekerheid van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen zijn toevertrouwde vormingsopdracht verder te ontwikkelen.

Art. 12. La commission paritaire donne mandat au fonds de sécurité d'existence de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté pour développer sa mission en matière de formation.


2. Hoe verklaart hij dat de NUOD-Sector Financiën, die via de tellingcommissie één van de meest representatieve organisaties binnen de FOD-Financiën blijkt te zijn, geen subsidie ontvangt om te voldoen aan de informatie- en vormingsopdracht, meer bepaald wat de Coperfin betreft ?

2. Comment explique-t-il que l'UNSP-secteur Finances, qui, selon la commission de comptage, est une des organisations syndicales les plus représentatives du SPF Finances, ne perçoit aucune subvention pour remplir sa mission d'information et de formation, plus particulièrement en ce qui concerne la réforme Coperfin ?


4. Is hij bereid een einde te maken aan deze discriminatie bestaat tussen de vakorganisaties, met betrekking tot de toelagen die verstrekt worden tot de informatie- en vormingsopdracht in het kader van de globale Copernicushervorming ?

4. Est-il disposé à mettre fin à cette discrimination entre organisations syndicales quant à l'octroi de subventions pour la mission d'information et de formation sur la réforme globale Copernic ?


1. Kan de geachte minister verklaren waarom blijkbaar enkel de in de NAR zetelende vakorganisaties een toelage krijgen om aan hun informatie- en vormingsopdracht ten aanzien van de Copernicus-hervorming te voldoen ?

1. L'honorable ministre peut-il expliquer pourquoi, manifestement, seules les organisations syndicales qui siègent au CNT bénéficient d'une subvention pour remplir leur mission d'information et de formation sur la réforme Copernic ?


« Overwegend dat de tegenpartij niet rechtvaardigt waarom het noodzakelijk zou zijn het recht aan te tasten van een vereniging zonder winstoogmerk om nog een onderwijs- en vormingsopdracht te vervullen in het kader van het behalen van het rijbewijs via de vrije begeleiding; dat zij niet aantoont dat deze aantasting pertinent en proportioneel zou zijn met het nagestreefde doel; dat niet valt in te zien waarom een handelsvennootschap, met de aan haar inherente vereiste van winstoogmerk, beter geplaatst zou zijn dan zelfs een vereniging zonder winstoogmerk om scholing aan te bieden aan bepaalde bevolkingsgroepen die het om financiële rede ...[+++]

« Considérant que la partie adverse ne justifie pas en quoi il était nécessaire de porter atteinte au droit d'une association sans but lucratif d'exercer une mission d'enseignement et de formation dans le cadre de l'obtention du permis de conduire par la filière libre, qu'elle ne démontre pas que cette atteinte serait pertinente et proportionnée à l'objectif poursuivi; que l'on n'aperçoit pas en quoi une société commerciale, avec l'exigence de lucre qui est inhérent, serait mieux à même qu'une association sans but lucratif de dispenser une formation que certains groupes de population ont difficile à acquérir pour des raisons financières ...[+++]


« Art. 14. De pedagogische vervolmaking heeft tot doel de pedagogische en professionele kennis van eenieder die een doorlopende vormingsopdracht vervult, te verbeteren.

« Art. 14. Le perfectionnement pédagogique vise à améliorer les connaissances pédagogiques et professionnelles de toute personne investie d'une mission de Formation permanente.


In het kader van haar vormingsopdracht moet de school ook het kind zijn omgeving laten ontdekken en hem in staat stellen meer inzicht te krijgen in de sociale et politieke structuren van de maatschappij.

Amener l'enfant à découvrir son environnement et lui permettre de mieux comprendre les structures sociales et politiques de la société relève aussi de la mission formative de l'école.


Het adviesbureau vervulde zijn vormingsopdracht door opleidingen te organiseren over de redactie van ambtelijke teksten, formulieren en juridische teksten.

Le bureau a développé son action de formation en organisant des cours sur la rédaction de textes administratifs, de formulaires et de textes juridiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormingsopdracht' ->

Date index: 2023-10-30
w