Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vormen die in onze penitentiaire instellingen » (Néerlandais → Français) :

Gezocht: v/m voor onze penitentiaire instellingen

Recherche: f/h pour nos institutions pénitentiaires


We rekruteren volop voor onze penitentiaire instellingen.

Nous recrutons en abondance pour nos institutions pénitentiaires.


Niettegenstaande het verbod op het bezit en het gebruik van gsm's in de Franse penitentiaire instellingen, werden bij onze zuiderburen in 2015 31.084 van die toestellen in beslag genomen. Dat is een stijging van 13 %, vergeleken met 2014, toen er slechts 27.500 werden ontdekt.

Malgré l'interdiction de détention et d'utilisation de GSM au sein des établissements pénitentiaires français, 31 084 de ces appareils ont été confisqués en 2015 dans les prisons de nos voisins du sud, soit une augmentation de 13 % par rapport aux 27.500 à peine découverts en 2014.


Die 7. 980 artsen werken in de volgende sectoren: Verdeling van de artsen in loondienst per activiteitensector Gezondheid: ziekenhuizen, praktijken van huisartsen of specialisten, wijkgezondheidscentra, .Welzijn: personenhulp, instellingen voor personen met een handicap (volwassenen of minderjarigen) met of zonder huisvesting, andere vormen van sociale bijstand zonder huisvesting, .Openbare sector: federale en gewestelijke diensten, defensie, politie, ...[+++]

Ces 7. 980 médecins travaillent dans les secteurs suivants: Répartition des médecins salariés par secteur d'activité Santé : hôpitaux, pratiques des généralistes ou spécialistes, maisons médicales,.Aide sociale : aide à la personne, institutions pour personnes handicapées (adultes ou mineures) avec ou sans logement, autres formes d'assistance sociale sans logement,.Secteur public : services fédéraux et régionaux, défense, police, système pénitentiaire,.Enseigne ...[+++]


In haar regeerakkoord 2014-2019 stelt de federale regering in het onderdeel over cyberveiligheid: "Gelet op de gevaren waarmee onze instellingen, onze ondernemingen en onze burgers worden geconfronteerd, zal de cyberveiligheid een prioriteit vormen.

Dans son accord 2014-2019, le gouvernement fédéral affirme : « Considérant les dangers auxquels sont confrontés nos institutions, nos entreprises et nos citoyens, la cybersécurité constituera une priorité.


In dit opzicht zou ik de Commissie economische en monetaire zaken en de heer Casa willen danken voor het werk waarmee zij enkele maanden terug zijn begonnen om het Parlement in staat te stellen zijn mening te geven binnen de strakke uiterste data die onze drie instellingen zijn gegund om een goed oordeel te vormen van het v ...[+++]

Je tiens à remercier dans ce sens la commission économique et monétaire ainsi que M. Casa pour le travail entamé depuis plusieurs mois afin de permettre au Parlement d'émettre son avis dans les délais serrés avec lesquels doivent travailler nos trois institutions afin d'effectuer une évaluation rigoureuse du respect des critères par l'État membre concerné et de lui laisser le temps suffisant pour mener à bien les préparatifs pratiques pour l'adoption de l'euro au 1er janvier 2009.


Ik stem daarom voor de overeenkomst die het Parlement in de bemiddelingsprocedure heeft bereikt en die de bescherming van de burgers waarborgt, de veiligheid in de burgerluchtvaart en een permanente waakzaamheid tegen diegenen die een bedreiging vormen voor onze veiligheid, onze democratische instellingen en de rechtsstaat.

Je voterai dès lors pour l’accord auquel le Parlement est parvenu en conciliation, qui assurera une protection aux citoyens, la sûreté dans l’aviation civile et une surveillance constante de ceux qui menacent notre sécurité, les institutions démocratiques et l’État de droit.


Tegelijkertijd zullen we onze eigen instellingen erop moeten wijzen dat resolutie 1325 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties stelt dat ook de lidstaten hun verantwoordelijkheid hebben. Ze moeten allemaal een bijdrage leveren aan het beëindigen van de straffeloosheid en al degenen die zich aan oorlogsmisdrijven of misdrijven tegen de menselijkheid – waaronder inbegrepen verkrachtingen en andere vormen van geweld tegen vrouwen – vervolgen.

Nous devons également rappeler à nos propres institutions que la résolution 1325 du Conseil de sécurité de l'ONU souligne la responsabilité des États membres pour mettre fin à l'impunité et pour poursuivre les responsables de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, notamment les crimes qui impliquent des violences sexuelles et autres violences spécifiques à l'égard des femmes.


Om te zorgen voor volledige subsidiariteit in de niet-gerechtelijke middelen zou het zinvol zijn om de taken van het netwerk uit te breiden tot vormen van gespecialiseerde bemiddeling voor de bescherming van minderjarigen, gezinsproblemen, bescherming van persoonsgegevens en de rechten van gedetineerden en zieken, om het netwerk beter bekend te maken en zijn invloed uit te breiden tot buiten de landsgrenzen. Dat leidt tot vele vormen van dialoog, wat volgens onze commissie ...[+++]

Enfin, pour concrétiser pleinement la subsidiarité dans les solutions extrajudiciaires, le réseau devrait idéalement être élargi aux configurations de médiation spécialisée en matière de protection des mineurs, en matière de problèmes des familles, en matière de protection des données à caractère personnel, en matière de droits des prisonniers ou de droits du malade, afin d'en accroître la popularité et d'en élargir l'influence au-delà des limites de compétence territoriale, dans une perspective de formes multiples de dialogue, que no ...[+++]


We moeten ons nu, aan het begin van dit decennium, een beeld proberen te vormen van de wijze waarop onze instellingen zich aan het eind van dit decennium internationaal zullen hebben ontwikkeld, en met name van onze positie ten opzichte van internationale monetaire instellingen, instellingen van de Verenigde Naties enzovoorts.

En ce début de décennie, nous devons prévoir la manière dont nos institutions se développeront sur un plan international jusqu’à la fin de cette même décennie, et particulièrement quelle place nous devrions occuper au sein des organes monétaires internationaux, quelle place nous devrions occuper au sein des organismes des Nations unies et ainsi de suite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormen die in onze penitentiaire instellingen' ->

Date index: 2022-11-21
w