Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorm van fundamentele discriminatie jegens » (Néerlandais → Français) :

Overigens is het zo dat ook de wet-Moureaux een vorm van indirecte discriminatie bestraft (« ... onder « discriminatie » in de zin van deze wet wordt verstaan elke vorm van onderscheid, uitsluiting, beperking of voorkeur, die tot doel heeft of tengevolge heeft of kan hebben dat de erkenning, het genot of de uitoefening op voet van gelijkheid van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden .wordt teniet ...[+++]

D'ailleurs, on peut considérer que la loi Moureaux réprime elle aussi une discrimination indirecte (« ... il y a lieu d'entendre par discrimination toute distinction, exclusion, restriction, préférence ayant ou pouvant avoir pour but ou pour effet de détruire, de compromettre..». ).


— de uitschakeling van elke vorm van discriminatie jegens vrouwen in de wetgevingen en de praktijken van de lidstaten;

— l'élimination de toute forme de discrimination à l'égard des femmes dans les législations et dans les pratiques des États membres;


— de uitschakeling van elke vorm van discriminatie jegens vrouwen in de wetgevingen en de praktijken van de lidstaten;

— l'élimination de toute forme de discrimination à l'égard des femmes dans les législations et dans les pratiques des États membres;


Ik ben er namelijk van overtuigd dat er op deze manier een nieuwe vorm van fundamentele discriminatie jegens de Roma gecreëerd wordt.

Je suis convaincu que cette approche entraîne une autre forme de discrimination radicale envers les Roms.


– het versterken bij de burgers en autoriteiten van de Unie van het bewustzijn dat passende maatregelen dienen te worden genomen ter voorkoming en veroordeling van elke vorm van intolerantie, discriminatie, vernedering en xenofobie jegens burgers die hun recht op vrij verkeer uitoefenen en in de Unie reizen, wonen en werken; het stimuleren van de verdediging van de fundamentele rechten, vrijheden en Europese waarden en bestrijding ...[+++]

– de sensibiliser les citoyens et les autorités de l'Union aux mesures propres à prévenir et à condamner toutes les formes d'intolérance, de discrimination, d'humiliation et de xénophobie dont font l'objet des citoyens qui exercent leur droit à la libre circulation et se déplacent, s'établissent et travaillent dans l'Union; de promouvoir la défense des droits fondamentaux, des libertés et des valeurs européennes, de combattre tout ...[+++]


Gelet op het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950 en het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van 19 december 1966, die iedere vorm van discriminatie uitbannen en de lidstaten ertoe verplichten aan hun burgers zonder enig onderscheid de fundamentele rechten en vrijheden te waarborgen;

Vu la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950 et le Pacte international relatif aux droits civils et politiques du 19 décembre 1966 qui interdisent toute discrimination et qui engagent les États à assurer à leurs citoyens la jouissance des droits et libertés fondamentales, sans distinction aucune;


Het gaat in dit verband om de inachtneming van gemeenschappelijke fundamentele rechten die gehuldigd worden in internationale instrumenten, zoals de Verdragen van de Verenigde Naties van 16 december 1966 betreffende de rechten van de mens, alsook de Verdragen betreffende mensenhandel, slavernij, de uitbanning van enige vorm van raciale of etnische discriminatie en de fun ...[+++]

Il y va du respect de droits fondamentaux communs, consacré par des instruments tels que les Pactes des Nations unies du 16 décembre 1966 sur les droits de l'homme, les Conventions concernant la traite des êtres humains, l'esclavage, l'élimination de toute forme de discrimination raciale ou ethnique, les droits fondamentaux de l'enfant.


15. herinnert aan de bijzonder zware discriminatie van vrouwen in Afghanistan tijdens het Taliban-regime en erna; veroordeelt iedere juridische, culturele of religieuze vorm van discriminatie jegens vrouwen, die hen uitsluit van het openbare en politieke leven en zorgt voor segregatie in het dagelijks leven; dringt er bij de Commissie op aan om deze praktijken bij al haar ontwikkelingsprojecten in het land te bestrijden;

15. rappelle la discrimination particulièrement impitoyable que subissent les femmes en Afghanistan sous le régime des Talibans et ultérieurement; condamne toute pratique juridique, culturelle ou religieuse de discrimination contre les femmes, qui les exclut de la vie politique et publique et les confine dans leur vie quotidienne; invite instamment la Commission à combattre ces pratiques dans toutes ses actions de développement d ...[+++]


15. herinnert aan de bijzonder zware discriminatie van vrouwen in Afghanistan tijdens het Taliban-regime; veroordeelt derhalve iedere juridische, culturele of religieuze vorm van discriminatie jegens vrouwen, die hen uitsluit van het openbare en politieke leven en zorgt voor segregatie in het dagelijks leven; dringt er bij de Commissie op aan om deze praktijken bij al haar ontwikkelingsprojecten in het land te bestrijden;

15. rappelle la discrimination particulièrement impitoyable que subissent les femmes en Afghanistan sous le régime taliban et ultérieurement; condamne toute pratique juridique, culturelle ou religieuse de discrimination contre les femmes, qui les exclut de la vie politique et publique et les confine dans leur vie quotidienne; invite instamment la Commission à combattre ces pratiques dans toutes ses actions de développement dans l ...[+++]


In algemene zin druist iedere vorm van etnische discriminatie in tegen de fundamentele democratische idealen van deze Unie, maar in het geval van de Hongaren zijn er zelfs geen historische argumenten voor een dergelijke vorm van discriminatie.

De façon générale, toute discrimination ethnique va à l’encontre des idéaux démocratiques fondamentaux de cette Union, mais dans le cas des Hongrois, même les arguments historiques font défaut pour justifier une telle discrimination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorm van fundamentele discriminatie jegens' ->

Date index: 2022-11-30
w