Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorm van beveiligde doorreis alleen mogelijk " (Nederlands → Frans) :

In onze overvolle steden en voorsteden is een andere vorm van mobiliteit niet alleen mogelijk, maar zelfs absoluut noodzakelijk.

Dans la congestion de nos espaces urbains et périurbains, une autre mobilité est non seulement possible mais encore indispensable.


Daarom zijn de voorgestelde maatregelen tot verbetering van het sociaal statuut van de zelfstandigen alleen mogelijk via een nieuwe vorm van financiering van dit statuut.

C'est pourquoi les mesures proposées afin d'améliorer le statut social des travailleurs indépendants ne peuvent se concevoir que via une nouvelle forme de financement de ce statut.


Daarom zijn de voorgestelde maatregelen tot verbetering van het sociaal statuut van de zelfstandigen alleen mogelijk via een nieuwe vorm van financiering van dit statuut.

C'est pourquoi les mesures proposées afin d'améliorer le statut social des travailleurs indépendants ne peuvent se concevoir que via une nouvelle forme de financement de ce statut.


Daarom zijn de voorgestelde maatregelen tot verbetering van het sociaal statuut van de zelfstandigen alleen mogelijk via een nieuwe vorm van financiering van dit statuut.

C'est pourquoi les mesures proposées afin d'améliorer le statut social des travailleurs indépendants ne peuvent se concevoir que via une nouvelle forme de financement de ce statut.


38. wijst erop dat de Golf van Aden als gevolg van de piraterij tegenwoordig een van de gevaarlijkste maritieme zones ter wereld is; brengt in herinnering dat piraterij een speciale vorm van georganiseerde misdaad is die vraagt om een bijzondere alomvattende aanpak waarbij rekening wordt gehouden met het oorzakelijk verband tussen piraterij en sociaal, politiek en economisch bestuur, zoals met name blijkt uit de situatie in de Hoorn van Afrika en Somalië; merkt op dat de opsporing van geldstromen van betaald losgeld, de ontmanteling van criminele netwerken en de vervolging van de daders eveneens cruciale onderdelen zijn van de strijd t ...[+++]

38. souligne qu'en raison de la piraterie, le golfe d'Aden est actuellement l'une des zones maritimes les plus dangereuses au monde; rappelle que la piraterie est une forme particulière de criminalité organisée qui demande une approche spéciale, globale et pluridisciplinaire qui aborde la relation causale entre la piraterie et la gouvernance sociale, politique et économique, comme le démontrent plus particulièrement les contextes de la Corne de l'Afrique et de la Somalie; note que le suivi du flux d'argent provenant des paiements de ...[+++]


Niet alleen moet de veiligheid van het systeem optimaal zijn, maar ook de uitwisseling van ­ vaak persoonlijke ­ gegevens dient zo goed mogelijk beveiligd te worden.

Il s'agira non seulement d'optimaliser la sécurité du système mais également des échanges de données qui ont bien souvent un caractère personnel.


Ook zal de vorming van de nieuwe medewerkers volledig herzien. In januari en februari 2002 zullen waarschijnlijk nieuwe mensen worden aangeworven, maar dat kan alleen nadat we goed georganiseerd zijn en een nieuwe vorming is uitgewerkt en een goede integratie binnen de dienst mogelijk is.

En janvier et en février 2002, il y aura vraisemblablement de nouveaux recrutements, mais ceux-ci ne peuvent intervenir que lorsque nous serons bien organisés, qu'une nouvelle formation aura été élaborée et qu'une bonne intégration dans le service sera possible.


6. wijst er nogmaals op dat het doeltreffende beheer van migratie de betrokkenheid van regionale en lokale autoriteiten vereist en werkelijke partnerschappen en samenwerking met derde landen van herkomst of doorreis, die vaak de indruk hebben dat hun eenzijdig beslissingen worden opgelegd; benadrukt dat een dergelijke samenwerking alleen mogelijk is wanneer het derde land de internationale wetgeving inzake mensenrechten en bescherming respecteert en de Geneefse Conventie betreffende de status van vluchtelingen (1 ...[+++]

6. rappelle que la gestion efficace des migrations nécessite la participation des autorités régionales et locales ainsi qu'un partenariat et une coopération véritables avec les pays tiers d'origine et de transit, qui ont bien souvent le sentiment que les décisions leur sont imposées de façon unilatérale; souligne qu'une telle coopération est subordonnée au respect par le pays tiers de la législation internationale sur les droits de l'homme et leur protection, et à son adhésion à la convention de Genève de 1951 relative au statut des réfugiés;


6. wijst er nogmaals op dat het doeltreffende beheer van migratie de betrokkenheid van regionale en lokale autoriteiten vereist en werkelijke partnerschappen en samenwerking met derde landen van herkomst of doorreis, die vaak de indruk hebben dat hun eenzijdig beslissingen worden opgelegd; benadrukt dat een dergelijke samenwerking alleen mogelijk is wanneer het derde land de internationale wetgeving inzake mensenrechten en bescherming respecteert en de Geneefse Conventie betreffende de status van vluchtelingen (1 ...[+++]

6. rappelle que la gestion efficace des migrations nécessite la participation des autorités régionales et locales ainsi qu'un partenariat et une coopération véritables avec les pays tiers d'origine et de transit, qui ont bien souvent le sentiment que les décisions leur sont imposées de façon unilatérale; souligne qu'une telle coopération est subordonnée au respect par le pays tiers de la législation internationale sur les droits de l'homme et leur protection, et à son adhésion à la convention de Genève de 1951 relative au statut des réfugiés;


6. wijst er nogmaals op dat het doeltreffende beheer van migratie de betrokkenheid van de regionale en lokale autoriteiten vereist en werkelijke partnerschappen en samenwerking met derde landen van herkomst of doorreis, die vaak de indruk hebben dat hun eenzijdig beslissingen worden opgelegd; benadrukt dat een dergelijke samenwerking alleen mogelijk is wanneer het derde land de internationale wetgeving inzake mensenrechten en bescherming respecteert en de Geneefse Conventie (1951) heeft ondertekend;

6. rappelle que la gestion efficace des migrations nécessite la participation des autorités régionales et locales ainsi qu'un partenariat et une coopération véritables avec les pays tiers d'origine et de transit, qui ont bien souvent le sentiment que les décisions leur sont imposées de façon unilatérale; souligne qu'une telle coopération est subordonnée au respect par le pays tiers de la législation internationale sur les droits de l'homme et leur protection, et à son adhésion à la convention de Genève de 1951;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorm van beveiligde doorreis alleen mogelijk' ->

Date index: 2023-04-03
w