Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelfstandigen alleen mogelijk » (Néerlandais → Français) :

Daarom zijn de voorgestelde maatregelen tot verbetering van het sociaal statuut van de zelfstandigen alleen mogelijk via een nieuwe vorm van financiering van dit statuut.

C'est pourquoi les mesures proposées afin d'améliorer le statut social des travailleurs indépendants ne peuvent se concevoir que via une nouvelle forme de financement de ce statut.


Daarom zijn de voorgestelde maatregelen tot verbetering van het sociaal statuut van de zelfstandigen alleen mogelijk via een nieuwe vorm van financiering van dit statuut.

C'est pourquoi les mesures proposées afin d'améliorer le statut social des travailleurs indépendants ne peuvent se concevoir que via une nouvelle forme de financement de ce statut.


Daarom zijn de voorgestelde maatregelen tot verbetering van het sociaal statuut van de zelfstandigen alleen mogelijk via een nieuwe vorm van financiering van dit statuut.

C'est pourquoi les mesures proposées afin d'améliorer le statut social des travailleurs indépendants ne peuvent se concevoir que via une nouvelle forme de financement de ce statut.


U wilt namelijk niet alleen de indienstneming van contractuele medewerkers wettelijk mogelijk maken (wat de positie van de statutaire personeelsleden almaar onzekerder maakt), maar ook de deur openzetten naar nieuwe substatuten met zelfstandigen en de indienstneming van onderaannemers.

Non seulement de légaliser l'engagement de contractuels (en précarisant ainsi toujours plus les statutaires) mais aussi d'ouvrir la porte pour de nouveaux sous-statuts avec les indépendants et aux sous-traitants.


13. verzoekt de Commissie eveneens met spoed om een gedegen kwalitatieve studie naar de mogelijke verstoringen op de arbeidsmarkten als gevolg van een grote toename van arbeidsmigratie die zich vooral voordoet en verwacht kan worden in bepaalde regio's (met name grensregio's) en bepaalde sectoren (sectoren met een grote mobiliteit zoals de bouw- en de transportsector); zo'n studie moet zich niet alleen beperken tot wat er in legale vormen van vrij verkeer van werknemers gebeurt, maar zal juist ook acht moeten slaan op vormen van vrij ...[+++]

13. invite également la Commission à élaborer sans délai une étude qualitative et exhaustive solide sur les perturbations éventuelles des marchés de l'emploi qui découlent d'un fort accroissement de la migration de l'emploi, qui se produit avant tout et peut être escompté dans certaines régions (notamment les régions transfrontalières) et certains secteurs (les secteurs dotés d'une grande mobilité tels que le bâtiment et les transports); estime que cette étude ne pourra pas se limiter à l'aspect juridique de la libre circulation des travailleurs, mais devra également prendre en compte les aspects de la libre circulation des services et d'établissement (notamment en ce qui concerne les entreprene ...[+++]


Alleen de kaarten van sociaal verzekerden waarvan de omvang van het recht (bijvoorbeeld : toekenning of verlies van het recht op de verhoogde tegemoetkoming, overgang van algemene regeling naar de regeling van de zelfstandigen en vice versa) is gewijzigd, zouden zo snel mogelijk door de verzekeringsinstellingen moeten worden aangepast volgens een procedure waarin de verplichtingen van elke partij worden toegelicht.

Seules les cartes des assurés dont l'étendue du droit (Exemple : octroi ou perte du droit à l'intervention majorée, passage du régime général vers le régime des indépendants et vice-versa) a été modifiée seraient adaptées le plus rapidement possible par les organismes assureurs selon une procédure précisant les obligations de chacun.


Alleen de kaarten van de verzekerden van wie de omvang van het recht is gewijzigd (toekenning of verlies van het « WIGW-statuut », overgang van de algemene regeling naar de regeling voor de zelfstandigen, en omgekeerd), zouden zo vlug mogelijk door de verzekeringsinstellingen worden aangepast volgens een procedure waarbij de verplichtingen van eenieder zijn vastgesteld.

Seules les cartes des assurés dont l'étendue du droit (octroi ou perte du « statut VIPO », passage du régime général vers le régime des indépendants et vice-versa) a été modifiée seraient adaptées le plus rapidement possible par les organismes assureurs selon une procédure précisant les obligations de chacun.


Wat verder het antwoord op de tweede vraag met betrekking tot de zelfstandigen betreft, kan ik duidelijk zijn: de toekenning van de forfaitaire dagziekenhuisprestaties aan zelfstandigen is mogelijk gemaakt door toepassing van het principe «de bijzaak volgt de hoofdzaak»: de forfaits kunnen ook aan zelfstandige rechthebbenden worden vergoed, maar alleen dan indien de verstrekking waarop het forfait van toepassing is, ook aan zelfsta ...[+++]

En ce qui concerne la réponse à la deuxième question relative aux travailleurs indépendants, je peux répondre clairement: l'accès aux prestations de l'hôpital de jour forfaitaires accordé aux travailleurs indépendants a été rendu possible par l'application du principe «l'accessoire suit l'essentiel»: les forfaits peuvent également être accordés aux bénéficiaires, travailleurs indépendants, mais seulement si la prestation à laquelle s'applique le forfait, peut également être remboursée aux travailleurs indépendants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfstandigen alleen mogelijk' ->

Date index: 2024-10-05
w