Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige voorzitterschappen heeft het franse voorzitterschap veel » (Néerlandais → Français) :

Naar het voorbeeld van de websites van de vorige voorzitterschappen heeft het Franse voorzitterschap veel geïnvesteerd in zijn meertalige site ue2008.fr, die onder meer "Web tv" met diverse kanalen biedt, vergelijkbaar met wat het Europees Parlement, naar volle tevredenheid, heeft gelanceerd.

Sur le modèle des sites internet des présidences précédentes, la Présidence française a beaucoup investi dans son site ue2008.fr qui est multilingue et qui comporte une «Web tv» avec plusieurs chaînes, comparable à celle que le Parlement européen a, fort heureusement lancée.


In 2002 heeft het Spaanse voorzitterschap het voorbeeld van de vorige voorzitterschappen nagevolgd en bij de samenstelling van de milieu- en de landbouwraad rekening gehouden met het genderaspect.

En 2002, la présidence espagnole a suivi l'exemple des présidences précédentes pour intégrer la perspective de genre dans deux formations du Conseil: le Conseil Environnement et le Conseil Agriculture.


Dit zou een beloning zijn voor het Franse voorzitterschap dat zeer dynamisch is geweest en voor de heer Sarkozy die een belangrijke rol heeft gespeeld en bijzonder veel impulsen heeft gegeven met gunstig gevolg, ondanks enige kritiek van sommigen.

Ce succès récompenserait la Présidence française, qui s'est montrée très dynamique, et le président Sarkozy, qui a joué un rôle important et initié de très nombreuses mesures couronnées de succès malgré certaines critiques.


Dit zou een beloning zijn voor het Franse voorzitterschap dat zeer dynamisch is geweest en voor de heer Sarkozy die een belangrijke rol heeft gespeeld en bijzonder veel impulsen heeft gegeven met gunstig gevolg, ondanks enige kritiek van sommigen.

Ce succès récompenserait la Présidence française, qui s'est montrée très dynamique, et le président Sarkozy, qui a joué un rôle important et initié de très nombreuses mesures couronnées de succès malgré certaines critiques.


Zoals u weet, heeft het Franse voorzitterschap op 3 juli 2008, in samenwerking met de Europese Commissie en het Europees Parlement, een conferentie georganiseerd met de titel ‘Who will feed the world?’, met medewerking van veel vertegenwoordigers van EU-instellingen en internationale organisaties, waaronder de VLO, IFAD en de WTO, alsmede vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenvel ...[+++]

Comme vous le savez, la présidence française a organisé le 3 juillet 2008, en partenariat avec la Commission européenne et le Parlement européen, une Conférence intitulée "Qui va nourrir le monde ?", avec la participation de nombreux représentants des institutions de l'UE ou des organisations internationales, dont la FAO, le FIDA et l'OMC, ainsi que la société civile de divers continents.


Vorig jaar heeft het Nederlandse voorzitterschap veel aandacht besteed aan zijn plannen voor de ondersteuning van en de hulp aan Afghanistan.

L’année dernière, la présidence néerlandaise a proposé de nombreux plans destinés à aider et à soutenir l’Afghanistan.


Gedurende het Franse voorzitterschap en sinds de Portugese en Sloveense voorzitterschappen is er enorm veel vooruitgang geboekt op een ander terrein waarop nationale soevereiniteiten elke vorm van overeenstemming of samenwerking wilden blokkeren.

Tout au long de la Présidence française et depuis la Présidence portugaise et la Présidence slovène, on a fait d’énormes progrès dans un domaine où, là aussi, les souverainetés nationales prétendaient empêcher tout accord et toute coopération.


Toen de fungerend voorzitter van de Raad vorige week in de Reichstag in Berlijn zijn door iedereen historisch genoemde toespraak hield, opende hij nieuwe perspectieven voor het Franse voorzitterschap en, naar ik hoop, ook voor de volgende voorzitterschappen.

M. le Président en exercice du Conseil, en prononçant son discours, reconnu par tous comme historique, la semaine dernière, au Reichstag à Berlin, avait ouvert de nouvelles perspectives pour la présidence française, et je l'espère, pour les présidences qui lui succéderont.


Het voorzitterschap heeft de Raad meegedeeld dat het dankzij de aanzienlijke vooruitgang die in de Raadsgroepen is geboekt, in staat is samen met de drie volgende voorzitterschappen, een ontwerp voor een rechtsinstrument aan de Raad voor te leggen, dat in december onder het Franse voorzitterschap zou kunnen worden goedgekeurd.

La présidence a informé le Conseil que, le groupe de travail du Conseil ayant beaucoup progressé, elle-même et les trois futures présidences étaient en mesure de lui transmettre un projet d'acte juridique en vue de son adoption en décembre, sous la présidence française.


De nota van het Italiaanse Voorzitterschap heeft tot doel : - het politieke belang te bevestigen van de samenwerking tussen de EU en derde landen in het Middellandse-Zeegebied, ook op het stuk van wetenschap en technologie ; - tot uitdrukking te brengen dat concrete follow-up wordt beoogd van de besluiten die zijn genomen op de Conferentie van Barcelona op 27/28 november 1995, waar het Euro-mediterrane partnerschap in het leven werd geroepen ; - te zorgen voor continuïteit met de initiatieven die op dit gebied zijn ondernomen door de ...[+++]

La note de la présidence italienne vise à : - réaffirmer l'importance politique de la coopération de l'UE avec les pays de la région méditerranéenne, notamment dans le domaine des sciences et de la technologie ; - exprimer l'intention d'assurer un suivi concret des décisions prises à la conférence de Barcelone les 27 et 28 novembre 1995, qui ont amorcé le partenariat euroméditerranéen ; - assurer la continuité des initiatives prises dans ce domaine par les présidences précédentes de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige voorzitterschappen heeft het franse voorzitterschap veel' ->

Date index: 2025-05-13
w