Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige vergadering had hetzelfde " (Nederlands → Frans) :

Minder dan wat daarin bepaald is, kan dus niet. Tijdens de vorige vergadering had hetzelfde lid begrepen dat men gekozen had voor 1º een evenwichtige verdeling over de hele lijst; 2º een amendement dat de idee van mevrouw Dua c.s. overnam voor de eerste twee plaatsen.

Lors de la réunion précédente, la même membre avait compris qu'on optait pour 1º une répartition équilibrée sur l'ensemble de la liste et que 2º on ajoutait un amendement qui reprenait l'idée de Mme Dua et consorts pour les deux premières places.


Tijdens de vorige vergadering had spreker de mogelijkheid geopperd om het Overlegcomité een advies te bezorgen, dat zou uitgaan van het beginsel dat de Franse Gemeenschap bevoegd is voor de pedagogische aspecten van dat onderwijs, maar dat de Vlaamse Gemeenschap als subsidiërende overheid rechtstreeks of onrechtstreeks een toezichtsrecht zou uitoefenen.

Lors de la précédente réunion, l'intervenant avait évoqué la possibilité de rendre un avis au Comité de concertation qui serait basé sur le principe que les aspects pédagogiques de cet enseignement relèvent de la compétence de la Communauté française, mais que la Communauté flamande en tant qu'autorité subsidiante pourrait avoir un droit de regard direct ou indirect.


Tijdens de vorige vergadering had spreker de mogelijkheid geopperd om het Overlegcomité een advies te bezorgen, dat zou uitgaan van het beginsel dat de Franse Gemeenschap bevoegd is voor de pedagogische aspecten van dat onderwijs, maar dat de Vlaamse Gemeenschap als subsidiërende overheid rechtstreeks of onrechtstreeks een toezichtsrecht zou uitoefenen.

Lors de la précédente réunion, l'intervenant avait évoqué la possibilité de rendre un avis au Comité de concertation qui serait basé sur le principe que les aspects pédagogiques de cet enseignement relèvent de la compétence de la Communauté française, mais que la Communauté flamande en tant qu'autorité subsidiante pourrait avoir un droit de regard direct ou indirect.


Toen de twee betrokken ontwerpen opnieuw op de agenda van de volgende vergadering van de overlegcommissie werden ingeschreven omdat de Kamer geen beslissing had genomen binnen de tijdens de vorige vergadering bepaalde onderzoekstermijn, stelde de overlegcommissie echter een nieuwe termijn van 35 dagen vast, zonder dat dit aanleiding gaf tot enige opmerking ( ).

Toutefois, lorsque les deux projets en question ont été réinscrits à l'ordre du jour de la commission de concertation parce que la Chambre ne s'était pas prononcée dans le délai d'examen fixé lors de la précédente réunion, la commission de concertation a fixé un nouveau délai de trente-cinq jours sans que cette décision fasse l'objet d'une observation quelconque ( ).


Toen de twee betrokken ontwerpen opnieuw op de agenda van de volgende vergadering van de overlegcommissie werden ingeschreven omdat de Kamer geen beslissing had genomen binnen de tijdens de vorige vergadering bepaalde onderzoekstermijn, stelde de overlegcommissie echter een nieuwe termijn van 35 dagen vast, zonder dat dit aanleiding gaf tot enige opmerking ( ).

Toutefois, lorsque les deux projets en question ont été réinscrits à l'ordre du jour de la commission de concertation parce que la Chambre ne s'était pas prononcée dans le délai d'examen fixé lors de la précédente réunion, la commission de concertation a fixé un nouveau délai de trente-cinq jours sans que cette décision fasse l'objet d'une observation quelconque ( ).


Op 7 november 2012 heeft de Eerste Commissie van de Algemene Vergadering van de VN een ontwerpresolutie, getiteld „Het Wapenhandelsverdrag”, aangenomen, waarbij is besloten van 18 tot en met 28 maart 2013 in New York de slotconferentie van de VN voor het Wapenhandelsverdrag bijeen te roepen, die zal verlopen volgens het voor de conferentie van juli 2012 aangenomen reglement van orde, teneinde de laatste hand te leggen aan het Wapenhandelsverdrag op basis van de ontwerpverdragstekst die de voorzitter van de ...[+++]

Le 7 novembre 2012, la première commission de l’Assemblée générale des Nations unies a adopté un projet de résolution intitulé «Traité sur le commerce des armes», par lequel elle décidait de convoquer à New York, du 18 au 28 mars 2013, la conférence finale des Nations unies pour un traité sur le commerce des armes, qui sera régie par le règlement intérieur adopté pour la conférence de juillet 2012, afin de parachever l’élaboration du texte du traité sur le commerce des armes, sur la base du texte du projet de traité présenté le 26 juillet 2012 par le président de la conférence précédente des Nations unies.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de heer Cohn-Bendit heeft een voorstel overgenomen dat mijn fractie vorige week had gedaan tijdens de vergadering van de Conferentie van voorzitters.

– (DE) Monsieur le Président, M. Cohn-Bendit a parlé d’une demande formulée par mon groupe lors de la Conférence des présidents la semaine dernière.


Zoals de Raad van State in zijn advies ook opmerkt (door te verwijzen naar een vorig advies dat de algemene vergadering omtrent een voorstel van ordonnantie betreffende gratis parkeren voor weinig vervuilende wagens reeds had uitgebracht), in toepassing van de voormelde bepalingen van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen die als grondslag dienen voor de materiële bevoegdheid van het gewest terzake, ...[+++]

Comme l'a également rappelé le Conseil d'Etat dans son avis (en se référant à un avis antérieur que son assemblée générale avait déjà émis à propos d'une proposition d'ordonnance visant la gratuité du parking aux voitures peu polluantes), en application des dispositions précitées de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 qui fondent la compétence matérielle de la Région en la matière, celle-ci peut non seulement régler le statut des routes et de leurs dépendances, ce qui inclut les zones de stationnement, quel qu'en soit le gestionnaire (régional ou communal) mais également préciser le sort de l'usage ou de l'occupation de la voirie, quel qu' ...[+++]


- " wettelijke samenwonende" : de persoon die op de datum van de nieuwe inschrijving bij de houder van de vorige inschrijving woonachtig was en zich met hem in een huwelijksrelatie bevond overeenkomstig de bepalingen van Boek III, titel Vbis, van het Burgerlijk Wetboek, alsook de persoon die op de datum van de nieuwe inschrijving woonachtig was of zijn gebruikelijke verblijfplaats had bij de houder van de vorige inschrijving, in de zin van artikel 4 van het Wetboek van Internationaal privaat recht, en zich met hem in een samenwoningsrelatie bevond overeenkomstig Hoofdstuk IV van hetzelfde ...[+++]

- " cohabitant légal" : la personne qui, à la date de la nouvelle immatriculation, était domiciliée avec le détenteur de l'immatriculation précédente et était avec lui dans une relation de cohabitation légale conformément aux dispositions du Livre III, titre Vbis, du Code civil, ainsi que la personne qui, à la date de la nouvelle immatriculation, était domiciliée ou avait sa résidence habituelle avec le détenteur de l'immatriculation précédente, au sens de l'article 4 du Code de droit international privé, et était avec lui dans une relation de vie commune conformément au Chapitre IV du même Code" .


Overigens had u, mijnheer Frattini, tijdens ons vorige debat over hetzelfde onderwerp aangekondigd dat er een vragenlijst zou worden toegestuurd aan de lidstaten om alle informatie over deze gegevensoverdracht boven water te krijgen.

Par ailleurs, lors de notre dernier débat sur ce même sujet, vous nous aviez annoncé, Monsieur Frattini, l’envoi d’un questionnaire aux États membres afin de faire toute la lumière sur ce transfert d’informations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige vergadering had hetzelfde' ->

Date index: 2024-07-16
w