Mijns inziens waren de indieners van dat verzoek enigszins beïnvloed door
de gedachte dat het debat over de mensenrechten en het debat
over de noodzakelijke economische betrekkingen met China afzonderlijk van elkaar gevoerd zouden kunnen worden. In werkelijkhe
id gaat het hier om hetzelfde: zorgen dat de internationale wetgeving, de internationale voorschriften
over dumping en
over de vrije mededinging worden nageleefd, is hetzelfde als de naleving prob
...[+++]eren te bewerkstelligen van de internationale verdragen inzake de mensenrechten en het recht van personen op vrijheid en democratie, vooral voor volkeren als de Tibetanen, maar ook voor de Yuguren, die vaak worden vergeten.
Selon moi, la demande est légèrement faussée par l’idée qu’une distinction puisse être faite entre le débat sur les droits de l’homme et le débat sur le nécessaire rapport concernant la Chine. En réalité, nous parlons de la même chose: l’application du droit international et des dispositions internationales sur le dumping et la libre concurrence équivaut à une tentative d’application des conventions internationales relatives aux droits de l’homme et au droit individuel à la liberté et à la démocratie, en particulier pour des peuples tels que les Tibétains, mais aussi les Yugurs, que l’on oublie souvent.