Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige maand officieel geopend » (Néerlandais → Français) :

De onderhandelingen over de overeenkomst worden deze maand officieel geopend.

L'ouverture formelle des négociations aura lieu ce mois-ci.


De onderhandelingen over de overeenkomst worden deze maand officieel geopend.

L'ouverture formelle des négociations aura lieu ce mois-ci.


Het akkoord werd tijdens mijn officieel bezoek aan Kiev ­ het eerste bezoek van een Belgisch minister aan Kiev sinds de Oekraïnse onafhankelijkheid ­ ondertekend in mei 1996 (samen met het dubbel belastingsverdrag dat vorige maand in de Commissie behandeld werd).

L'accord a été signé en mai 1996 lors de ma visite officielle à Kiev, la première rendue à cette ville par un ministre belge depuis l'indépendance de l'Ukraine.


Eerder deze maand lanceerde ik officieel in New York de Belgische Veiligheidsraadcampagne, die ik in oktober vorig jaar ook al in Brussel had ingeleid.

Au début de ce mois, j'ai lancé officiellement à New-York la campagne belge pour le Conseil de sécurité que j'avais déjà présentée en octobre de l'année passée à Bruxelles.


De controle op de bepalingen van de vorige leden gebeurt door elke maand steekproefsgewijze verblijfsbewijzen op te vragen voor vijf percent van de gerechtigden voor wie het gewaarborgd inkomen wordt betaald op een persoonlijke rekening, geopend bij een financiële instelling, met uitsluiting evenwel van de gerechtigden die opgenomen zijn in een rusthuis, in een rust- en verzorgingstehuis of in een psychiatrische verzorgingsinstelling».

Le contrôle des dispositions prévues aux alinéas précédents est effectué par la demande de renvoi de certificats de résidence adressés tous les mois de façon aléatoire à cinq pour cent des bénéficiaires pour lesquels le revenu garanti est payé sur un compte personnel ouvert auprès d'un organisme financier, à l'exclusion toutefois des ayants droit qui sont accueillis dans une maison de repos, une maison de repos et de soin ou une institution de soins psychiatriques».


Ik ben blij dat u, via de transatlantische wetgevende dialoog, een sterke band aan het smeden bent met het Congres van de Verenigde Staten, en ik hoop dat het bureau dat u vorige maand in Washington hebt geopend, de banden nog verder zal aanhalen.

Je suis heureux que, grâce au «Dialogue législatif transatlantique», vous ayez pu construire une relation solide avec le Congrès des États-Unis, et j’espère que le bureau que vous avez ouvert à Washington le mois dernier contribuera à renforcer encore ces liens .


Art. 7. Er wordt elke maand bij de bekendmaking van het officieel indexcijfer van de consumptieprijzen een referte-indexcijfer vastgesteld door berekening van het rekenkundig gemiddeld van de officiële indexcijfers van de consumptieprijzen voor de vorige drie maanden.

Art. 7. Un indice de référence est établi chaque mois, lors de la publication de l'indice officiel des prix à la consommation en calculant la moyenne arithmétique des indices officiels des prix à la consommation pour les trois mois précédents.


De controle op de bepalingen van de vorige leden gebeurt door elke maand steekproefsgewijze verblijfsbewijzen op te vragen voor vijf percent van de gerechtigden voor wie het gewaarborgd inkomen wordt betaald op een persoonlijke rekening, geopend bij een financiële instelling, met uitsluiting evenwel van de gerechtigden die opgenomen zijn in een rusthuis, in een rust- en verzorgingstehuis of in een psychiatrische verzorgingsinstelling».

Le contrôle des dispositions prévues aux alinéas précédents est effectué par la demande de renvoi de certificats de résidence adressés tous les mois de façon aléatoire à cinq pour cent des bénéficiaires pour lesquels le revenu garanti est payé sur un compte personnel ouvert auprès d'un organisme financier, à l'exclusion toutefois des ayants droit qui sont accueillis dans une maison de repos, une maison de repos et de soin ou une institution de soins psychiatriques».


De controle op de bepalingen van de vorige leden gebeurt door elke maand steekproefsgewijze verblijfsbewijzen op te vragen voor 5 % van de gerechtigden voor wie de inkomensgarantie wordt betaald op een persoonlijke rekening, geopend bij een financiële instelling, met uitsluiting evenwel van de gerechtigden die opgenomen zijn in een rusthuis, in een rust- en verzorgingstehuis of in een psychiatrische verzorgingsinstelling.

Le contrôle des dispositions prévues aux alinéas précédents est effectué par la demande de renvoi de certificats de résidence adressés tous les mois de façon aléatoire à 5 % des bénéficiaires pour lesquels la garantie de revenus est payée sur un compte personnel ouvert auprès d'un organisme financier, à l'exclusion toutefois des ayant droits qui sont accueillis dans une maison de repos, une maison de repos et de soin ou une institution de soins psychiatriques.


De eerste van drie nieuwe gevangenissen werd vorige maand officieel geopend in Marche-en-Famenne.

La première de trois nouvelles prisons a été officiellement ouverte le mois dernier à Marche-en-Famenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige maand officieel geopend' ->

Date index: 2023-08-22
w