Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige legislatuur een goed gedocumenteerd werkstuk » (Néerlandais → Français) :

Door de Senaat werd immers over deze problematiek reeds tijdens de vorige legislatuur een goed gedocumenteerd werkstuk afgeleverd, naar aanleiding van de bespreking van het voorstel van resolutie betreffende het Verdrag van de Raad van Europa inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, wat het onderzoek op embryo's in vitro betreft (zie stuk Senaat, nr. 1-1055/1-3), die op 16 juli 1998 door de Senaat werd aangenomeN. -

Le Sénat a, en effet, déjà produit un document de travail bien documenté sur cette question au cours de la législature précédente, à l'occasion de l'examen de la proposition de résolution relative à la Convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine, en ce qui concerne la recherche sur les embryons in vitro (do c. Sénat, nº 1-1055/1-3), que le Sénat a adoptée le 16 juillet 1998.


Door de Senaat werd immers over deze problematiek reeds tijdens de vorige legislatuur een goed gedocumenteerd werkstuk afgeleverd, naar aanleiding van de bespreking van het voorstel van resolutie betreffende het Verdrag van de Raad van Europa inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, wat het onderzoek op embryo's in vitro betreft (zie stuk Senaat, nr. 1-1055/1-3), die op 16 juli 1998 door de Senaat werd aangenomen.

Le Sénat a, en effet, déjà produit un document de travail bien documenté sur cette question au cours de la législature précédente, à l'occasion de l'examen de la proposition de résolution relative à la Convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine, en ce qui concerne la recherche sur les embryons in vitro (doc. Sénat, nº 1-1055/1-3), que le Sénat a adoptée le 16 juillet 1998.


Hij betwijfelt immers dat het getuigt van goed bestuur om pensioenfondsen over te nemen enkel en alleen omwille van budgettaire redenen, wat in de vorige legislatuur wel degelijk het geval is geweest.

Il doute en effet que la reprise de fonds de pension pour des raisons exclusivement budgétaires, comme ce fut le cas sous la précédente législature, soit le signe d'une bonne gestion.


Weliswaar kon zij tijdens een bezoek dat ze vorige legislatuur in Kapellen bracht aan een school met vreemde kinderen uit het centrum aldaar, vaststellen dat er met veel goede wil werd gewerkt met goed resultaat.

Une visite qu'elle a faite au cours de la législature précédente dans une école de Kapellen que fréquentaient des enfants étrangers venant du centre ouvert là-bas, lui a certes permis de constater que l'on y travaillait avec beaucoup de bonne volonté et que l'on obtenait de bons résultats.


Wie dit werkstuk vergelijkt met dat dat de Kamer in de vorige legislatuur heeft afgeleverd, zal moeten toegeven dat de Senaat toch nog enig nut heeft. Het spijt mij voor wie het niet graag hoort, maar desondanks blijf ik abolitionist.

Si on compare ce travail à celui de la Chambre lors de la législature précédente, il faut reconnaître que le Sénat a encore quelque utilité, ce qui ne m'empêche pas de rester favorable à son abolition.


Een ander goed voorbeeld voor de ouders die zelfstandigen zijn: terwijl het verschil in het bedrag van de gezinstoelage voor het eerste kind aan het begin van de vorige legislatuur 40 euro bedroeg ten nadele van de kinderen van de zelfstandigen, is nu het verschil tussen een kind van een loontrekkende en een zelfstandige zogoed als weggewerkt.

Autre exemple marquant pour les parents indépendants, alors que la différence de montant des allocations familiales dues pour le premier enfant culminait au début de la législature précédente à 40 euros au détriment des enfants des travailleurs indépendants, la différence entre enfant de travailleur salarié et travailleur indépendant a aujourd'hui presque totalement disparu.


Dit dossier kon tijdens de vorige legislatuur niet worden afgerond. Ik maak het geachte lid er echter op attent dat, zelfs als de reglementering betreffende het verzekeringsrecht tot een goed eind had kunnen worden gebracht, er nooit werd overwogen uit solidariteit het werkelijke risico niet grotendeels weer te geven in de tarifering.

J'attire cependant l'attention de l'honorable membre sur le fait que même si la réglementation relative au droit d'assurance avait pu être menée à bien, il n'a jamais été envisagé que la solidarité soit telle que la tarification ne reflète pas, pour une part non négligeable, le risque réel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige legislatuur een goed gedocumenteerd werkstuk' ->

Date index: 2025-01-30
w