Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de vorige legislatuur een goed gedocumenteerd werkstuk " (Nederlands → Frans) :

Door de Senaat werd immers over deze problematiek reeds tijdens de vorige legislatuur een goed gedocumenteerd werkstuk afgeleverd, naar aanleiding van de bespreking van het voorstel van resolutie betreffende het Verdrag van de Raad van Europa inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, wat het onderzoek op embryo's in vitro betreft (zie stuk Senaat, nr. 1-1055/1-3), die op 16 juli 1998 door de Senaat werd aangenomeN. -

Le Sénat a, en effet, déjà produit un document de travail bien documenté sur cette question au cours de la législature précédente, à l'occasion de l'examen de la proposition de résolution relative à la Convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine, en ce qui concerne la recherche sur les embryons in vitro (do c. Sénat, nº 1-1055/1-3), que le Sénat a adoptée le 16 juillet 1998.


Door de Senaat werd immers over deze problematiek reeds tijdens de vorige legislatuur een goed gedocumenteerd werkstuk afgeleverd, naar aanleiding van de bespreking van het voorstel van resolutie betreffende het Verdrag van de Raad van Europa inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, wat het onderzoek op embryo's in vitro betreft (zie stuk Senaat, nr. 1-1055/1-3), die op 16 juli 1998 door de Senaat werd aangenomen.

Le Sénat a, en effet, déjà produit un document de travail bien documenté sur cette question au cours de la législature précédente, à l'occasion de l'examen de la proposition de résolution relative à la Convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine, en ce qui concerne la recherche sur les embryons in vitro (doc. Sénat, nº 1-1055/1-3), que le Sénat a adoptée le 16 juillet 1998.


De heer Hugo Coveliers stelt vast dat de heer Vandenberghe als goed advocaat met betrekking tot de termijn thans een andere opvatting verdedigt dan tijdens de vorige legislatuur.

M. Hugo Coveliers constate qu'en bon avocat, M. Vandenberghe défend à présent, par rapport au délai, une thèse différente de celle qu'il avait adoptée sous la précédente législature.


Weliswaar kon zij tijdens een bezoek dat ze vorige legislatuur in Kapellen bracht aan een school met vreemde kinderen uit het centrum aldaar, vaststellen dat er met veel goede wil werd gewerkt met goed resultaat.

Une visite qu'elle a faite au cours de la législature précédente dans une école de Kapellen que fréquentaient des enfants étrangers venant du centre ouvert là-bas, lui a certes permis de constater que l'on y travaillait avec beaucoup de bonne volonté et que l'on obtenait de bons résultats.


De discussie werd overgedaan in de commissie van de Senaat. Als ik het goed heb begrepen zal de Senaat het standpunt van de Kamer volgen en afstand doen van de stelling die tijdens de vorige legislatuur in naam van de niet-discriminatie werd ingenomen.

La discussion a été refaite en commission du Sénat et, si je comprends bien, le Sénat va suivre la position de la Chambre et abandonner la thèse qu'il avait adoptée lors de la législature précédente, au nom de la non-discrimination.


Dit dossier kon tijdens de vorige legislatuur niet worden afgerond. Ik maak het geachte lid er echter op attent dat, zelfs als de reglementering betreffende het verzekeringsrecht tot een goed eind had kunnen worden gebracht, er nooit werd overwogen uit solidariteit het werkelijke risico niet grotendeels weer te geven in de tarifering.

J'attire cependant l'attention de l'honorable membre sur le fait que même si la réglementation relative au droit d'assurance avait pu être menée à bien, il n'a jamais été envisagé que la solidarité soit telle que la tarification ne reflète pas, pour une part non négligeable, le risque réel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de vorige legislatuur een goed gedocumenteerd werkstuk' ->

Date index: 2022-11-26
w