Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige catastrofen stelde men inderdaad " (Nederlands → Frans) :

In dit wetsontwerp gaat het inderdaad om catastrofen die te wijten zijn aan de mens.

Dans le présent projet de loi, il s'agit effectivement des catastrophes dues à l'homme.


Het is in theorie inderdaad juist, zoals de vorige minister van Sociale Zaken enkele jaren geleden stelde, dat de inkomensgarantie voor ouderen geen gezins- of alleenstaandenbedrag kent.

En théorie, il est exact, comme l'a affirmé il y a quelques années le précédent ministre des Affaires sociales, que la garantie de revenus pour personnes âgées ne retient pas les notions de taux de ménage ou d'isolé.


Men heeft zelfs geprobeerd ons te laten afwijken van de vastgestelde procedures. Dat heeft het werk van onze commissie en van de rapporteur er niet eenvoudiger op gemaakt, terwijl we slechts uit zijn op een overeenkomst die niet zoveel problemen geeft als de vorige, en op juridische garanties dat de aan het Parlement voorgelegde inhoud inderdaad overeenkomt met datgene waarmee onze vloot straks te ...[+++]

Cette pression a beaucoup compliqué les travaux de notre commission et du rapporteur, alors que notre seule intention est de garantir que ce nouvel accord ne cause pas autant de problèmes que le dernier, ainsi que d’obtenir des garanties juridiques pour que les informations envoyées au Parlement correspondent véritablement à ce à quoi notre flotte va faire face.


Bij vorige catastrofen stelde men inderdaad vast dat slechts 15 of 20 procent van de beloofde sommen daadwerkelijk werden betaald.

En effet, lors de catastrophes antérieures, il est arrivé que les montants finalement libérés n'atteignent que 15 ou 20% des sommes promises.


Dat blijkt ook uit de documenten die de RVA ter beschikking stelde van deze ondernemingen bij hun aanvraag tot erkenning, waarbij men inderdaad kon opteren voor het oprichten van een aparte, sui generis afdeling.

C'est ce qui ressort également des documents que l'ONEM a mis à la disposition de ces entreprises au moment de leur demande d'agrément, lesquels prévoyaient en effet la possibilité de créer une section sui generis distincte.


Ik stelde de minister inderdaad begin vorig jaar een schriftelijke vraag omtrent het feit dat de criminaliteitsstatistieken op gemeentelijke niveau en op het niveau van de politiezone van de webstek van de federale politie waren gehaald, hoewel die daarop al verschillende jaren konden worden geraadpleegd.

J'ai en effet posé au ministre, au début de l'année dernière, une question sur la disponibilité de ces statistiques. J'évoquais entre autres le fait que les statistiques de la criminalité à l'échelle communale et à l'échelle de la zone de police avaient été retirées du site internet de la police fédérale alors qu'elles pouvaient y être consultées depuis des années déjà.


Men stelde inderdaad een toename vast van het aantal gevallen van intoxicaties en ongevallen met voorschriftvrije geneesmiddelen o.m. met pijnstillers neemt in deze landen toe.

En effet, on a pu constater une augmentation du nombre de cas d'intoxications et d'incidents avec des médicaments sans prescription, entre autres avec des calmants, dans ces pays.


Op 22 oktober 2008 stelde ik de vorige minister van justitie vragen omtrent de mogelijkheid voor de politie om via politiehelikopters en het gebruik van infraroodcamera's proactief cannabisplantages op te sporen zonder dat men nog de voorafgaandelijke toestemming van een onderzoeksrechter of procureur nodig heeft.

Le 22 octobre 2008, j'ai interrogé le précédent ministre de la Justice sur la possibilité pour la police d'utiliser des hélicoptères équipés de caméras infrarouges dans la lutte contre les plantations de cannabis sans que l'autorisation préalable d'un juge d'instruction ou d'un procureur soit requise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige catastrofen stelde men inderdaad' ->

Date index: 2023-11-05
w