Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige amendementen werden » (Néerlandais → Français) :

Ook amendement nr. 78 (Stuk Senaat, nr. 1-499/5, 1996-1997, blz. 32) vloeit voort uit vorige amendementen van de heer Coene, die eerder werden afgewezeN. -

L'amendement nº 78 (do c. Sénat, nº 1-499/5, 1996-1997, p. 32) fait suite à des amendements précédents déposés par M. Coene et qui ont été rejetés.


De heer Vandenberghe repliceert dat de amendementen geen compleet nieuw standpunt vertegenwoordigen maar dat ze de standpunten verwoorden die tijdens de vorige besprekingen werden ingenomen.

M. Vandenberghe réplique que les amendements ne s'appuient pas sur un point de vue inédit mais qu'ils reflètent les positions adoptées lors des discussions précédentes.


De vorige spreekster merkt op dat de amendementen werden ingediend in de logica van voorliggend ontwerp, dat tot doel heeft een aantal dringende zaken te regelen.

La préopinante signale que les amendements ont été déposés conformément à la logique de la loi en projet dont le but est de régler un certain nombre de choses urgentes.


De heer Vandenberghe repliceert dat de amendementen geen compleet nieuw standpunt vertegenwoordigen maar dat ze de standpunten verwoorden die tijdens de vorige besprekingen werden ingenomen.

M. Vandenberghe réplique que les amendements ne s'appuient pas sur un point de vue inédit mais qu'ils reflètent les positions adoptées lors des discussions précédentes.


Wat de overige amendementen over de regels inzake het toepasselijk recht betreft: vorige maand werden tijdens de Haagse Conferentie over Internationaal Privaatrecht de onderhandelingen over een wereldwijd verdrag inzake onderhoudsverplichtingen met succes afgerond.

Au sujet des autres amendements sur les règles de droit applicable, le mois dernier, des négociations dans le cadre d’une convention mondiale sur les obligations alimentaires ont été finalisées avec succès à la conférence de La Haye sur le droit international privé.


We hebben begrip voor sommige amendementen, tijdens het debat in vorige behandelingen kwamen ze aan bod en er werden compromisoplossingen gevonden.

Nous apprécions également l'intention qui se cache derrière certains amendements, mais à travers les discussions dans le cadre des débats précédents, un compromis final a été trouvé.


Vorige week hebben drie afgevaardigden namens hun fracties – de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie en de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links – een aantal amendementen ingediend die werden gepresenteerd als een zogenaamd compromis met de Raad en de Commissie.

La semaine dernière, trois députés du Parlement ont déposé au nom de leur groupe politique - socialistes, libéraux et GUE - plusieurs amendements présentés comme un soi-disant compromis avec le Conseil et la Commission.


De meeste amendementen van de commissie spelen in op de conclusies die werden getrokken bij de evaluatie van de twee vorige programma’s Daphne I en Daphne II die, naar algemeen wordt erkend, succesvol zijn geweest.

La majorité des amendements de la commission développe les conclusions de l’évaluation des deux programmes précédents globalement fructueux que sont Daphné I et II.


Wat de amendementen betreft die eind vorige week nog werden ingediend, heb ik over de amendementen 45 en 46 al gezegd dat de Commissie het met u eens is dat de eerste fase van het verplichte systeem op 1 september van dit jaar moet ingaan.

En ce qui concerne les propositions d'amendement déposées à la fin de la semaine dernière, j'ai déjà déclaré au sujet des propositions d'amendement 45 et 46 que la Commission est d'accord avec vous pour dire que le premier stade du système obligatoire doit commencer le 1er septembre de cette année.


Amendement 302 strekt ertoe artikel 378 te schrappen om de redenen die al bij vorige amendementen werden uiteengezet.

L'amendement nº 302 vise à supprimer l'article 378 pour les raisons exposées à l'amendement précédent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige amendementen werden' ->

Date index: 2023-12-13
w