Vanaf het zesde jaar wordt de heffing op pensioenen en vergoedingen bij beëindiging van de dienst, op de in de vorige alinea bedoelde voorwaarden, slechts toegepast op grond van een door de Raad, op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europese Parlement, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen genomen besluit.
À partir de la sixième année, le prélèvement ne s'applique aux pensions et indemnités de cessation de fonctions, dans les conditions prévues à l'alinéa précédent, que sur décision du Conseil prise à la majorité qualifiée, sur proposition de la Commission et après consultation de l'Assemblée.