Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorig jaar vijf maanden gelden " (Nederlands → Frans) :

Specifieke voorwaarden - Gedurende vijf jaar magistraat of lid van een politiedienst geweest zijn, of als ambtenaar, een nuttige ervaring van ten minste vijf jaar kunnen doen gelden in ambten die verband houden met de activiteiten van de politiediensten; - De Nederlandse en de Franse taal kennen; - In het bezit zijn van een veiligheidsmachtiging van het niveau "zeer geheim" krachtens de wet van 11 december 1998 betreffende de cla ...[+++]

Exigences spécifiques - Avoir été pendant cinq ans magistrat ou membre d'un service de police ou, comme fonctionnaire, pouvoir faire valoir une expérience utile d'au moins cinq ans dans des fonctions en rapport avec les activités des services de police; - Connaître les langues française et néerlandaise; - Détenir une habilitation de sécurité du niveau « très secret » en vertu de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité.


We vragen ons echter af waarom de situatie met de Roma in Italië niet werd opgepakt door mevrouw Mohácsi, vorig jaar, vijf maanden gelden of zelfs anderhalf jaar geleden.

Nous nous demandons cependant pourquoi M Mohácsi ne s’est pas souciée de la situation des Roms en Italie l’année dernière, il y a cinq mois ou même il y a un an et demi.


Meer dan een kwart (26,4 %) van de ondernemingen die minder dan vijf medewerkers tewerkstellen, verwachten een uitbreiding van hun personeelsbestand binnen de twaalf maanden, of twee keer meer dan vorig jaar.

Plus du quart (26,4 %) des entreprises de moins de cinq collaborateurs anticipent une augmentation de leur effectif dans les douze mois, soit deux fois plus que l'année dernière.


In juli hebt u me vorig jaar meegedeeld dat de BBI in de vijf jaar daarvoor 26 onderzoeken geopend had naar voetbalclubs.

En juillet, vous m'avez fait savoir que l'ISI avait ouvert 26 enquêtes relatives à des clubs de football au cours des cinq années précédentes.


Artikel 6 van dezelfde richtlijn bepaalt : « Regels voor de invoering van op de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen 1. Indien uit de evaluatie van alle beschikbare maatregelen, uitgevoerd overeenkomstig de voorschriften van artikel 5 en, nadat eerst partiële exploitatiebeperkingen in overweging zijn genomen, blijkt dat voor de realisering van de doelstellingen van deze richtlijn [op] de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen moet [en] worden ingevoerd, gelden in plaats ...[+++]

L'article 6 de la même directive dispose : « Règles concernant l'introduction de restrictions d'exploitation visant à retirer de la circulation les aéronefs présentant une faible marge de conformité 1. Si l'examen de toutes les mesures possibles, y compris les mesures de restriction partielle d'exploitation, effectué conformément aux dispositions de l'article 5 indique que la réalisation des objectifs de la présente directive requiert l'introduction de restrictions visant à retirer de la circulation les aéronefs présentant une faible marge de confo ...[+++]


Zo vernemen we dat het aantal verkeersdoden in 2015 opnieuw is gestegen: tijdens de eerste negen maanden van vorig jaar stierven er 467 personen op de weg, tegenover 448 het jaar daarvoor.

On y apprend, en effet, que le nombre de tués est reparti à la hausse en 2015: au cours des neuf premiers mois de l'année écoulée, il y a eu 467 tués sur les routes, contre 448 l'année précédente.


Het is goed dat dit fonds operationeel is en dat vorig jaar vijf landen er gebruik van hebben kunnen maken.

Le fonctionnement de ce Fonds est une bonne chose et l’an dernier, cinq pays en ont bénéficié.


We kunnen toch niet negeren dat er drie miljard mensen zijn die moeten rondkomen van het equivalent van drie dollar per dag of dat er in Afrika vorig jaar vijf miljoen kinderen onder de vijf jaar zijn overleden?

Comment ignorer les trois milliards de personnes qui doivent se contenter de l’équivalent de trois dollars par jour, ou des cinq millions d’enfant africains morts avant l’âge de cinq ans l’année passée?


Wij hebben het over een land dat vorig jaar - let wel, niet eeuwenlang geleden maar vorig jaar - twee maanden nodig had om verkiezingsresultaten bekend te maken.

Nous parlons d’un pays qui, l’année dernière - pas il y a des lustres, mais bien l’année dernière - a mis deux mois à publier les résultats des élections.


Zowel de globale richtsnoeren voor het economisch beleid als de richtsnoeren voor de werkgelegenheid, die alle vorig jaar werden vastgesteld, gelden voor een periode van drie jaar.

Tant les grandes orientations des politiques économiques que les lignes directrices pour les politiques de l’emploi ont été adoptées sur une base triennale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorig jaar vijf maanden gelden' ->

Date index: 2025-02-03
w