Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorig jaar bleek zeer interessant " (Nederlands → Frans) :

Het initiatief van vorig jaar bleek zeer interessant en moet aanzetten tot verdere inspanningen in die richting.

L'initiative de l'année dernière était très intéressante et elle doit être un incitant à poursuivre ces efforts.


Eind vorig jaar bleek dat slechts 779 mensen waren hervestigd.

À la fin de l'année dernière, la Commission a reçu la confirmation que seules 779 l'avaient effectivement été.


Bij de vorige senaatsverkiezingen bleek hoe interessant het voor de politieke partijen kan zijn om een kandidaat over het hele gewest (Vlaanderen, Brussel of Wallonië) voor te dragen.

Les dernières élections pour le Sénat ont montré tout l'intérêt qu'il y a pour les partis politiques à présenter un candidat dans l'ensemble d'une région (la Flandre, Bruxelles ou la Wallonie).


Uit een verslag van de GACEPHA (Groupe d'action des centre extrahospitaliers pratiquant l'avortement — Actiegroep van de centra van de abortusklinieken) van vorig jaar bleek dat de gemiddelde leeftijd van de artsen vrij hoog lag en dat de opvolging niet verzekerd was.

Il ressort d'un rapport de l'année dernière du Groupe d'action des centres extrahospitaliers pratiquant l'avortement (GACEPHA) que l'âge moyen des médecins est relativement élevé et que la relève n'est pas assurée.


Vorig jaar bleek dat een Deense donor met de genetische ziekte neurofibromatose type 1 aan negen kinderen in verschillende landen deze erfelijke ziekte had doorgegeven.

Il est apparu l'année dernière qu'un donneur danois porteur de la neurofibromatose de type 1 avait transmis cette maladie héréditaire à neuf enfants de différents pays.


Dit is zeer waarschijnlijk het gevolg van de extra 30 miljoen euro die de Europese Commissie vorig jaar in de nasleep van het Russische verbod op de invoer van bepaalde landbouwproducten uit de EU heeft toegezegd als maatregel om alternatieve markten te helpen vinden.

Cette situation est très probablement due aux 30 millions d'euros supplémentaires annoncés l'an passé par la Commission européenne, à la suite de l'embargo russe sur les importations de certains produits agricoles de l'UE, en faveur de la recherche de marchés de substitution.


Eind vorig jaar bleek uit een rapport van het privé-inspectiebedrijf AVN (AIB Vinçotte Nucleair) dat de organisatie van de veiligheid in de Belgische kerncentrales gebreken vertoonde.

À la fin de l'année dernière, un rapport de l'entreprise privée d'inspection AVN (AIB Vinçotte Nucleair) a mis en évidence que l'organisation de la sécurité dans les centrales nucléaires belge présentait des lacunes.


Deze maatregelen waren vastgesteld om te voldoen aan een verzoek van de Raad van Visserijministers in december vorig jaar, dat gebaseerd was op wetenschappelijke adviezen van de Internationale Raad voor het Onderzoek van de Zee (ICES) waaruit bleek dat verscheidene kabeljauwbestanden en het bestand van noordelijke heek op het punt stonden in te storten.

Ces mesures ont été prises en réponse à une demande du Conseil des ministres de la pêche de décembre 2000, demande fondée sur les recommandations scientifiques du Conseil international pour l'exploration de la mer (CIEM) faisant état d'un risque imminent d'effondrement pour de nombreux stocks de cabillaud et de merlu.


Maar de Commissie streeft ernaar subsidies in de luchtvaartsector geleidelijk af te schaffen en aangezien Iberia in 1992 al 120 miljard peseta's aan staatssteun ontving, verklaarde de Commissie vorig jaar dat een tweede toelating voor staatssteun alleen onder zeer strikte voorwaarden mogelijk was.

La Commission étant cependant tenue par son engagement d éliminer progressivement les subventions aux compagnies aériennes, et sachant que la compagnie Iberia avait déjà reçu une aide de 120 milliards de pesetas en 1992, elle a indiqué qu une seconde autorisation d aide d État ne pouvait être envisagée que sous des conditions très restrictives.


Met het actieplan wordt uitvoering gegeven aan de aanbevelingen van het vorig jaar gepresenteerde Groenboek van de Commissie alsmede aan de conclusies die werden getrokken uit de zeer brede openbare discussie waartoe het aanleiding heeft gegeven. Het wordt voorgelegd op verzoek van de Europese Raad van Florence, die op de nauwe band tussen innovatie en werkgelegenheid heeft gewezen.

Mettant en oeuvre les recommandations du Livre vert de la Commission présenté l'année dernière, ainsi que les enseignements du très vaste débat public qui a suivi, le plan d'action est présenté à la demande du Conseil européen de Florence qui avait souligné le lien étroit entre innovation et emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorig jaar bleek zeer interessant' ->

Date index: 2023-12-17
w