Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzover die diensten minstens tien opvanggezinnen » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1. Artikel 1. § 1. In afwijking van artikel 23, § 4, van het besluit van de Vlaamse Regering houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van kinderdagverblijven en diensten voor opvanggezinnen wordt de schorsing van subsidiëring van minimumdiensten tot en met 30 juni 2005 niet doorgevoerd, voorzover die diensten minstens tien opvanggezinnen tellen, zoals bepaald in artikel 23, § 4 van hetzelfde besluit.

Article 1. § 1. Par dérogation à l'article 23, § 4, de l'arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions d'agrément et de subventionnement des garderies et des services pour familles d'accueil, la suspension du subventionnement des prestations minimales jusqu'au 30 juin 2005 inclus n'est pas effectuée, pour autant que ces services comptent au moins dix familles d'accueil, telles que fixées à l'article 23, § 4, du même arrêté.


1. Een CTP houdt minstens tien jaar alle vastleggingen bij over de verrichte diensten en activiteiten, zodat de bevoegde autoriteit toezicht kan houden op de naleving door de CTP van deze verordening.

1. Une contrepartie centrale conserve pour une durée minimale de dix ans tous les enregistrements relatifs aux services fournis et aux activités exercées, pour permettre à l'autorité compétente de contrôler le respect du présent règlement par la contrepartie centrale.


1. Een ctp houdt minstens tien jaar in een permanent register alle vastleggingen bij over de verrichte diensten en activiteiten, zodat de bevoegde autoriteit toezicht kan houden op de naleving van de in deze verordening vastgestelde vereisten.

1. Les contreparties centrales conservent pour une durée minimale de dix ans des archives de tous les enregistrements relatifs aux services fournis et aux activités exercées, pour permettre à l’autorité compétente de contrôler le respect des exigences du présent règlement.


1. Een ctp houdt minstens tien jaar alle vastleggingen bij over de verrichte diensten en activiteiten, zodat de bevoegde autoriteit toezicht kan houden op de naleving van de in deze verordening vastgestelde vereisten.

1. Les contreparties centrales conservent pour une durée minimale de dix ans tous les enregistrements relatifs aux services fournis et aux activités exercées, pour permettre à l’autorité compétente de contrôler le respect des exigences du présent règlement.


Deze diensten kunnen tot en met 30 juni 2005 opnieuw gesubsidieerd worden zoals bepaald in artikel 23, § 4, van hetzelfde besluit, met ingang van het kwartaal waarin ze opnieuw het vereiste aantal van minstens tien opvanggezinnen tellen.

Ces services peuvent être subventionnés de nouveau jusqu'au 30 juin 2005 inclus, tel que fixé à l'article 23, § 4, du même arrêté, à partir du trimestre dans lequel ils comptent de nouveau le nombre requis minimum de dix familles d'accueil.


« Art. 23. § 1. Als, berekend over één kalenderjaar, de plaatsingsdagen de minimumnorm van 2 800 per schijf van minstens zeven opvanggezinnen niet bereiken, wordt de subsidiëring, voorzover ze bepaald wordt door de gemiddelde leeftijd van het personeel, met ingang van het tweede kwartaal van het volgende kalenderjaar verminderd tot op het niveau waarvoor de minimumnorm wel wordt gehaald.

« Art. 23. § 1. Si les jours de placement, calculés sur une seule année calendaire, n'atteignent pas la norme minimum de 2 800 par tranche d'au moins sept familles d'accueil, le subventionnement, dans la mesure où il est déterminé par l'âge moyen du personnel, est réduit à partir du deuxième trimestre de l'année calendaire suivante, jusqu'au niveau pour lequel la norme minimum est atteinte.


Art. 33. § 1. Alle bewijsstukken moeten minstens tien jaar ter plaatse worden bewaard, met uitzondering van de administratieve dossiers van de opgevangen kinderen en de aangesloten opvanggezinnen, welke informatie tot drie jaar na beëindiging van de opvang of de medewerking bewaard moet blijven.

Art. 33. § 1. Toutes les pièces justificatives doivent être gardées sur place au moins pendant dix ans, à l'exception des dossiers administratifs des enfants accueillis et des familles d'accueil affiliés; ces dernières informations doivent être conservées jusqu'à trois ans suivant la cessation de l'accueil ou de la collaboration.


Art. 22. Alle bewijsstukken moeten minstens tien jaar ter plaatse worden bewaard, met uitzondering van de dossiers van geplaatste kinderen en opvanggezinnen die tot drie jaar na beëindiging van de medewerking of de opname bewaard moeten blijven.

Art. 22. Toutes les pièces justificatives doivent être conservées sur place pendant 10 ans au moins, excepté les dossiers des enfants placés et des familles d'accueil, qui doivent être conservés trois ans après la fin de la participation ou de l'accueil.


Gedurende die periode van minstens tien jaar zal Turkije zich blijven aanpassen, daarbij geholpen door de diensten van de Unie.

Pendant cette période de dix années au moins, la Turquie devra poursuivre son adaptation, aidée en cela pas les services de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzover die diensten minstens tien opvanggezinnen' ->

Date index: 2023-04-10
w