Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzover de hierna vermelde inlichtingen » (Néerlandais → Français) :

Gelieve hierna de inlichtingen te vinden die door de Administratie der douane en accijnzen in verband met de in uw schriftelijke vraag vermelde problematiek werden verstrekt.

Veuillez trouver ci-après les renseignements fournis par l’Administration des douanes et accises relativement à la problématique évoquée dans votre question écrite.


Art. 6. § 1. Voorzover de hierna vermelde inlichtingen niet reeds zijn opgenomen in de Kruispuntbank van Ondernemingen of in enige andere voor de registratiecommissies toegankelijke gegevensbank van openbare diensten, is de geregistreerde aannemer verplicht de provinciale registratiecommissie van het gebied waar, al naargelang het geval, zijn woonplaats, zijn maatschappelijke zetel of zijn voornaamste inrichting gelegen is, of de centrale registratiecommissie, binnen vijftien dagen kennis te geven van de volgende inlichtingen :

Art. 6. § 1. Pour autant que ces données ne soient pas déjà reprises dans la Banque-Carrefour des Entreprises ou d'autres bases de données de services publics accessibles pour les commissions d'enregistrement, tout entrepreneur enregistré est tenu de communiquer, dans les quinze jours, les données suivantes à la commission d'enregistrement dans le ressort de laquelle il a, selon le cas, son domicile, son siège social ou son principal établissement, ou à la commission d'enregistrement centrale :


Art. 23. § 1. Geen vergunning nationaal vervoer noch een vergunning communautair vervoer is vereist voor het in België ingeschreven motorvoertuig dat wordt gebruikt in het kader van een internationaal gecombineerd vervoer waarvan het begin- of eindtraject over de weg geheel of gedeeltelijk op Belgisch grondgebied wordt afgelegd, voorzover de betrokken onderneming voldoet aan de door deze regelgeving gestelde voorwaarden om vervoer van zaken tegen vergoeding over de weg te verrichten en voorzover de hierna vermelde bepalingen ...[+++]

Art. 23. § 1. Aucune licence de transport national ni aucune licence de transport communautaire n'est requise pour le véhicule automobile immatriculé en Belgique et utilisé, dans le cadre d'un transport combiné international dont le trajet routier initial ou terminal est effectué entièrement ou partiellement sur le territoire belge, pour autant que l'entreprise concernée réponde aux conditions fixées par la présente réglementation pour l'exécution des transports rémunérés de choses par route et pour autant que les dispositions mentionnées ci-après soient respectées :


Het moet voorzover mogelijk eerst bij de eerstverantwoordelijke dienst zelf beginnen, en daarna tijdens de CIS-procedure (waarbij de juridische dienst formeel is betrokken) worden voortgezet; het moet indien nodig overeenkomstig de hierna vermelde voorwaarden (zie IV) in de toelichting worden samengevat en op die manier voor het publiek zichtbaar worden gemaakt.

Il doit, autant que possible, être entamé dans un premier temps au sein du service chef de file lui-même, puis s’effectuer au moment de la consultation interservices par le biais de l’intervention formelle du Service juridique ; le cas échéant, il devra, selon les modalités énoncées ci-après (partie IV), être résumé dans l’exposé des motifs et ainsi être rendu publiquement visible.


Art. 23. In afwijking van artikel 225, § 1, van het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren in de Rijksbesturen houden de ambtenaren ambtshalve benoemd in een graad opgenomen in kolom 1 van de hierna vermelde tabel en voorheen bekleed met de geschrapte graad opgenomen in kolom 2, en die de in kolom 3 vermelde weddenschaal genoten, het voordeel van deze weddenschaal, voorzover voordeliger :

Art. 23. En dérogation à l'article 225, § 1, de l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains agents des administrations de l'Etat, les agents nommés d'office à un grade repris dans la colonne 1 du tableau ci-dessous, revêtus auparavant d'un grade rayé figurant dans la colonne 2 du même tableau et qui bénéficiaient de l'échelle de traitement mentionnée dans la colonne 3, conservent l'avantage de cette échelle de traitement, si elle est plus avantageuse :


8° voor de overeenkomsten tegen opeenvolgende koopsommen en de overeenkomsten tegen flexibele premies moeten jaarlijks, voorzover tenminste één premie werd gestort, een overzicht van de hiervoor vermelde inlichtingen of de wijzigingen eraan worden verstrekt.

8° pour les contrat à primes uniques successives et les contrats à primes flexibles, un aperçu des informations ci-dessus ou les modifications y apportées, doivent être fournis annuellement, pour autant qu'un moins une prime ait été versée.


De hierna vermelde statistische inlichtingen hebben betrekking op het geheel van de DBI van Ierse oorsprong die door vennootschappen onderworpen aan de vennootschapsbelasting en aan de belasting van niet-inwoners (vennootschappen) voor de aanslagjaren 1993 tot 1995 werden gevraagd.

Les renseignements statistiques qui figurent ci-après portent sur l'ensemble des RDT d'origine irlandaise revendiqués par les sociétés assujetties à l'impôt des sociétés et à l'impôt des non-résidents (sociétés) pour les exercices d'imposition 1993 à 1995.


Er zijn zware sancties bepaald indien de hierna gestelde vragen binnen een maand niet werden beantwoord. - zie onder meer de bepalingen van artikel 351, WIB 1992, op grond waarvan de administratie de aanslag ambtshalve kan vestigen, onder meer ingeval de belastingplichtige heeft nagelaten de gevraagde inlichtingen binnen de gestelde termijn te verstrekken (nergens staat uitdrukkelijk vermeld dat deze antwoorden schriftelijk naar he ...[+++]

De lourdes sanctions sont prévues si le contribuable ne répond pas aux questions énumérées ci-après dans un délai d'un mois: - voir notamment les dispositions de l'article 351, CIR 1992, sur la base desquelles l'administration peut procéder à la taxation d'office, notamment au cas où le contribuable a omis de fournir à l'administration les renseignements demandés dans le délai imparti (il n'est dit expressément nulle part que ces réponses doivent être envoyées par écrit au bureau de contrôle); - sur la base de l'article 352, CIR 1992, il est procédé à une taxation d'office si le contribuable ne démontre pas qu'il a été empêché par de justes motifs de communiquer les renseignements demandés dans le délai imparti; - les dispositions des art ...[+++]


Als die inlichtingen niet op de individuele pensioenrekening vermeld staan, wordt de periode van de dienst gelijkgesteld op eenvoudige verklaring van de betrokkene voorzover de aangegeven periode overeenstemt met de overige loopbaangegevens.

Lorsque lesdites informations ne figurent pas au compte individuel de pension, les périodes de service militaire sont assimilées sur la base d'une simple déclaration de l'intéressé, dans la mesure où les périodes déclarées concordent avec les autres éléments de la carrière.


Krachtens artikel 6.2 van het voorstel van richtlijn kunnen de gegevens die hierna worden vermeld, verwerkt worden met het oog op het opstellen van de facturen der abonnees: - het nummer of het toestel van de abonnee; - het adres van de abonnee en het toesteltype; - het aantal aan te rekenen eenheden voor de facturatieperiode; - het nummer van de opgeroepen abonnee; - het type oproepen, het tijdstip waarop zij zijn begonnen en de duur van de uitgevoerde oproepen en/of de eigenschap van de overgezonden gegevens; - andere inlichtingen ...[+++]

En vertu de l'article 6.2 de la proposition de directive, les données mentionnées ci-après peuvent être traitées dans le but d'établir les factures des abonnés: - le numéro ou le poste de l'abonné; - l'adresse de l'abonné et le type de poste; - le nombre total d'unités à facturer pour la période de facturation; - le numéro de l'abonné appelé; - le type d'appels, l'heure à laquelle ils ont commencé et la durée des appels effectués et/ou la qualité de données transmises; - d'autres informations relatives aux paiements, telles celles qui concernent le paiement échelonné, la déconnexion et les rappels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzover de hierna vermelde inlichtingen' ->

Date index: 2021-11-13
w