Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitterschap stelde voorts vast » (Néerlandais → Français) :

Tijdens een conferentie op 27 oktober in Parijs stelde het Franse voorzitterschap de kwestie van integratie van de genderdimensie in de Raad aan de orde, waarvan het hoopte dat het zou uitgroeien tot een vast agendapunt.

Lors d'une conférence tenue à Paris le 27 octobre 2000, la présidence française a soulevé la question de l'intégration de la dimension de genre au sein du Conseil, qu'elle espère voir devenir désormais une préoccupation constante.


Voorts stelde de Commissie vast dat de werkingssfeer van Verordening (EG) nr. 717/2007 moet worden uitgebreid tot de levering van sms- en dataroamingdiensten in de Gemeenschap.

En outre, la Commission a conclu que le champ d’application du règlement (CE) no 717/2007 devrait être étendu à la fourniture des services de SMS et de données en itinérance à l’intérieur de la Communauté.


Een voorstel van het Franse voorzitterschap stelde de drempel vast op 75 %, waardoor de grote lidstaten gemakkelijker een blokkeringsminderheid zouden kunnen bekomen.

Une proposition de la présidence française fixait ce seuil à 75 %, ce qui permettrait aux grands États membres d'obtenir plus facilement une minorité de blocage.


Het Hof stelde voorts vast dat de opleiding en ervaring van de houders van het brevet van de aanvullende gerechtelijke opleiding dat toegang verleende tot de bewakings- en opsporingsbrigades van de rijkswacht zeer verscheiden konden zijn (B.16.2).

La Cour a par ailleurs constaté que la formation et l'expérience des titulaires du brevet de formation judiciaire complémentaire qui donnait accès aux brigades de surveillance et de recherche de la gendarmerie pouvaient être fort différentes (B.16.2).


De Commissie stelde voorts vast dat de door Duitsland verstrekte inlichtingen over de redenen voor de moeilijkheden van de onderneming in het verleden relatief oppervlakkig waren.

La Commission a relevé en outre que les renseignements que l'Allemagne avait fournis dans le passé au sujet des causes des difficultés de l'entreprise étaient relativement superficiels.


(3) Voorts stelde de Commissie vast dat de werkingssfeer van Verordening (EG) nr. 717/2007 moet worden uitgebreid tot de levering van sms- en dataroamingdiensten in de Gemeenschap.

(3) En outre, la Commission a conclu que le champ d'application du règlement (CE) n° 717/2007 devait être étendu à la fourniture des services de SMS et de données en itinérance à l'intérieur de la Communauté.


De Commissie stelde voorts vast dat de te harer beschikking staande marktgegevens ontoereikend waren om te kunnen concluderen dat de behoorlijk ambitieuze verkoopdoelstellingen, waarop de langetermijnrentabiliteit van de onderneming was gebaseerd, realistisch en plausibel waren.

La Commission a également constaté que les informations sur le marché qu'elle avait en sa possession n'étaient pas suffisantes pour lui permettre de conclure que les objectifs de vente très ambitieux sur lesquels reposait la viabilité à long terme de l'entreprise étaient réalistes et plausibles.


De Commissie stelde voorts vast dat de te harer beschikking staande informatie omtrent de relevante markten ontoereikend was om te kunnen concluderen dat de behoorlijk ambitieuze verkoopdoelstellingen, waarop de langetermijnrentabiliteit van de onderneming was gebaseerd, realistisch en plausibel waren.

Elle a également constaté que les informations qu'elle possédait sur les marchés en cause n'étaient pas suffisantes pour lui permettre de conclure que les objectifs de vente très ambitieux sur lesquels reposait la viabilité à long terme de l'entreprise étaient réalistes et plausibles.


C. overwegende dat het voorzitterschap van de EU in de verklaring van 29 november 2005 stelde dat deze verkiezingen een belangrijke stap waren naar een bredere vertegenwoordiging van een reeks opvattingen in de Tsjetsjeense maatschappij; dat het voorzitterschap voorts verklaarde dat de verkiezingen kennelijk zonder ernstige incidenten waren verlopen,

C. considérant que la Présidence de l'UE a déclaré, le 29 novembre 2005, que ces élections constituaient une étape importante vers une représentation plus large des opinions dans la société tchétchène; que la Présidence a également indiqué que les élections semblaient s'être déroulées sans incidents graves,


Ze stelde voorts vast dat er ook sprake is van enkele exclusieve of speciale rechten die niet verenigbaar zijn met het acquis communautaire.

Elle constatait également l'existence de certains droits exclusifs ou spéciaux qui ne sont pas compatibles avec l'acquis communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap stelde voorts vast' ->

Date index: 2022-07-14
w