Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitterschap gepleegde overleg » (Néerlandais → Français) :

Het witboek zal worden gepresenteerd tijdens een colloquium dat door het Belgische Voorzitterschap in Gent wordt georganiseerd. Alle partijen waarmee bij de totstandkoming van het witboek overleg is gepleegd, zullen aan het colloquium deelnemen.

Dans un premier temps, le Livre Blanc sera présenté au Colloque de Gand organisé par la Présidence belge, qui regroupera l'ensemble des acteurs consultés dans ce processus.


Op 25 januari, 22 februari en 15 maart 2001 hebben de twee delegaties onder gezamenlijk voorzitterschap van de heer Armand De Decker, voorzitter van de Senaat, en de heer Norbert De Batselier, voorzitter van het Vlaams Parlement, overleg gepleegd.

Les 25 janvier, 22 février et 15 mars 2001, les deux délégations se sont concertées sous la présidence conjointe de M. Armand De Decker, président du Sénat, et de M. Norbert De Batselier, président du Parlement flamand.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, met betrekking tot de zinsnede “het onder het Luxemburgse voorzitterschap gepleegde overleg” zou ik graag de woorden “rekening houdend met” willen invoegen. Dat betekent dat het amendement als volgt luidt: “rekening houdend met het onder het Luxemburgse voorzitterschap gepleegde overleg”.

- (EN) Monsieur le Président, à l’endroit où les mots «les consultations organisées sous la présidence luxembourgeoise» apparaissent dans notre amendement, je souhaiterais insérer les mots «en tenant compte», afin que l’amendement soit le suivant: «en tenant compte des consultations organisées sous la présidence luxembourgeoise».


29. is verheugd over het akkoord dat op de bijeenkomst van de Raad Algemene Zaken van 27 februari 2006 bereikt is over de aanneming van de verordening tot instelling van een instrument voor financiële steun ter bevordering van de economische ontwikkeling van de Turks-Cypriotische gemeenschap; verzoekt de Raad hernieuwde inspanningen te doen, op basis van de conclusies van de Raad van 26 april 2004, rekening houdend met het onder het Luxemburgse voorzitterschap gepleegde overleg en op basis van Protocol nr. 10 bij de Akte van toetreding van de Republiek Cyprus om tot overeenstemming te komen over een regeling om de handel met het noordel ...[+++]

29. se félicite de l'adoption par le Conseil "Affaires générales", le 27 février 2006, d'un règlement portant création d'un instrument de soutien financier visant à encourager le développement économique de la communauté chypriote turque dans la partie nord de Chypre; appelle le Conseil à renouveler ses efforts, sur la base des conclusions du Conseil du 26 avril 2004 et en tenant compte des consultations organisées sous la Présidence luxembourgeoise et du protocole n° 10 relatif au traité et à l'acte d'adhésion de la République de Chypre, afin de parvenir à un accord sur le règlement de facilitation des échanges concernant la partie nor ...[+++]


29. is verheugd over het akkoord dat op de bijeenkomst van de Raad Algemene Zaken van 27 februari 2006 bereikt is over de aanneming van de verordening tot instelling van een instrument voor financiële steun ter bevordering van de economische ontwikkeling van de Turks-Cypriotische gemeenschap; verzoekt de Raad hernieuwde inspanningen te doen, op basis van de conclusies van de Raad van 26 april 2004, rekening houdend met het onder het Luxemburgse voorzitterschap gepleegde overleg en op basis van Protocol nr. 10 bij de Akte van toetreding van de Republiek Cyprus om tot overeenstemming te komen over een regeling om de handel met het noordel ...[+++]

29. se félicite de l'adoption par le Conseil "Affaires générales", le 27 février 2006, d'un règlement portant création d'un instrument de soutien financier visant à encourager le développement économique de la communauté chypriote turque dans la partie nord de Chypre; appelle le Conseil à renouveler ses efforts, sur la base des conclusions du Conseil du 26 avril 2004 et en tenant compte des consultations organisées sous la Présidence luxembourgeoise et du protocole n° 10 relatif au traité et à l'acte d'adhésion de la République de Chypre, afin de parvenir à un accord sur le règlement de facilitation des échanges concernant la partie nor ...[+++]


In de Raad wordt momenteel overleg gepleegd over de mededeling van de Commissie van 18 november 2010 over de toekomst van het GLB en het Hongaarse voorzitterschap is van plan om de conclusies van de Raad vast te stellen tijdens de Raadsvergadering van 17 maart.

Au Conseil, des discussions sont en cours en ce qui concerne la communication de la Commission du 18 novembre 2010 concernant le futur de la PAC, et la Présidence hongroise projette d’adopter les conclusions du Conseil en réunion du 17 mars.


Inmiddels heeft het voorzitterschap bilateraal overleg gepleegd met alle lidstaten en de Commissie, met als doel een akkoord in december mogelijk te maken.

La présidence a depuis lors procédé à des consultations bilatérales avec tous les États membres et la Commission afin qu'un accord puisse être trouvé en décembre.


- (EN) In de loop van ons voorzitterschap heb ik de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië zelf bezocht en rechtstreeks overleg gepleegd met de vice-premier van dat land.

- (EN) Au cours de notre présidence, j’ai moi-même eu l’occasion de me rendre dans l’ancienne République yougoslave de Macédoine et de rencontrer directement la vice-Premier ministre de ce pays.


Het witboek zal worden gepresenteerd tijdens een colloquium dat door het Belgische Voorzitterschap in Gent wordt georganiseerd. Alle partijen waarmee bij de totstandkoming van het witboek overleg is gepleegd, zullen aan het colloquium deelnemen.

Dans un premier temps, le Livre Blanc sera présenté au Colloque de Gand organisé par la Présidence belge, qui regroupera l'ensemble des acteurs consultés dans ce processus.


Onder het Pools voorzitterschap van de Europese Unie werd dienaangaande verder overleg gepleegd tussen het voorzitterschap en het Europees Parlement, en werd ter zake een compromis bereikt. Dat houdt in dat de delegaties van de nationale parlementen zouden bestaan uit 4 effectieve leden en 2 plaatsvervangende leden, en de delegatie van het Europees Parlement uit 16 leden.

La présidence polonaise de l'Union européenne et le Parlement européen ont poursuivi la concertation sur ce point et ont atteint un compromis, en vertu duquel les délégations des parlements nationaux seraient composées de 4 membres effectifs et de 2 membres suppléants, et celle du Parlement européen de 16 membres.


w