Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitter herinnerde eraan " (Nederlands → Frans) :

Voorzitter Anne-Marie Lizin herinnerde eraan dat mevrouw Tone Tingsgard de waarnemingsmissie in Armenië zou coördineren en riep op tot een snelle oplossing van de crisis op een hoog niveau.

La Présidente Anne-Marie Lizin a rappelé que Mme Tone Tingsgard coordonnerait la mission d'observation en Arménie et en a appelé à une solution rapide de la crise et à un niveau élevé.


Voorzitter Anne-Marie Lizin herinnerde eraan dat mevrouw Tone Tingsgard de waarnemingsmissie in Armenië zou coördineren en riep op tot een snelle oplossing van de crisis op een hoog niveau.

La Présidente Anne-Marie Lizin a rappelé que Mme Tone Tingsgard coordonnerait la mission d'observation en Arménie et en a appelé à une solution rapide de la crise et à un niveau élevé.


Naast deze opmerkingen van algemene aard dient eraan te worden herinnerd dat de verslagen van de voorzitters waarop de controle van het Rekenhof betrekking heeft, inhoudelijk worden bepaald door artikel 94ter van het Kieswetboek als volgt :

Outre ces observations de nature générale, il y a lieu de rappeler que l'article 94ter du Code électoral définit comme suit le contenu des rapports des présidents sur lesquels porte le contrôle de la Cour:


Pro memorie wordt eraan herinnerd dat het ministerie van Binnenlandse Zaken meent dat de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg niet bevoegd is enige uitspraak te doen over de taalregeling.

Pour mémoire, on rappelle que le ministère de l'Intérieur estime que le président du tribunal de première instance n'est pas compétent pour statuer sur le régime linguistique.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alle collega's bedanken die mij eraan hebben herinnerd dat nadenken over mensenrechten alleen gebaseerd kan zijn op een niet-discriminatoire behandeling van alle schendingen van mensenrechten, waar die ook plaatsvinden.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier tous les collègues qui m’ont rappelé que la réflexion sur les droits de l’homme ne peut se baser que sur un traitement non discriminatoire de toutes les violations de droits de l’homme, où qu’elles surviennent: que ce soit à l’intérieur de l’Union européenne, ou à l’extérieur de l’Union européenne.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben heel blij dat de commissaris ons eraan heeft herinnerd dat het overgrote deel van de beweging in Noord-Afrika in die regio zelf heeft plaatsgevonden.

(EN) Madame la Présidente, je suis très contente que la commissaire nous ait rappelé que les déplacements massifs de population dans la région ont eu lieu en Afrique du Nord même.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, in de resolutie waar we over gaan stemmen worden de Commissie een aantal aanbevelingen gedaan en wordt ze eraan herinnerd dat ze, namens de EU, zowel de belangen van de lidstaten als de belangen van de Europese industrie voor grote burgervliegtuigen moet verdedigen.

– (FR) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, la résolution que nous allons voter adresse à la Commission un certain nombre de recommandations rappelant que celle–ci défend, au nom de l'Union, les intérêts des États membres et de l'industrie européenne des aéronefs civils de grande capacité.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, de klimaatconferentie op Bali heeft ons eraan herinnerd dat de opwarming van de aarde een uitdaging is voor ontwikkeling.

(FR) Madame la Présidente, la Conférence de Bali nous a rappelé que le réchauffement planétaire était un défi pour le développement.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, toen in augustus de VN-coördinator voor humanitaire hulp, Jan Egeland, ons eraan herinnerde dat de situatie in Darfoer slechter was dan in 2004, herinnerde hij ons er ook aan, eens te meer, dat het allang tijd was om een oplossing te vinden voor deze situatie.

- (ES) Monsieur le Président, quand le coordinateur des Nations unies pour l’aide humanitaire, Jan Egeland, nous a dit en août que la situation au Darfour était la pire depuis 2004, il nous a également rappelé que cela faisait longtemps qu’il était urgent d’y trouver une solution.


Tijdens de bespreking werden enkele punctuele opmerkingen gemaakt, maar de voorzitter van de commissie herinnerde eraan dat over de algemene problematiek van de politiesamenwerking een gedachtewisseling zal worden georganiseerd met de minister van Binnenlandse Zaken.

Quelques remarques ponctuelles ont été formulées lors de la discussion mais le président de la commission a rappelé qu'un échange de vues aurait lieu avec le ministre de l'Intérieur sur la question générale de la coopération policière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitter herinnerde eraan' ->

Date index: 2021-02-15
w