Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitter heeft gezegd ten overstaan " (Nederlands → Frans) :

Voorzitter Juncker heeft zich ten overstaan van het Parlement vastgelegd op een nieuwe start van de sociale dialoog.

Devant le Parlement européen, le président Juncker s’est engagé à donner un nouvel élan au dialogue social.


Het Hof van Cassatie heeft dit arrest niet vernietigd op grond van de overweging dat de voorzitter zijn verslag ten overstaan van de verdediging had voorgelezen die de gelegenheid had zijn appreciatie aan te vechten (Cass. , 6 juni 1962, J. T. , 1963, 313, met noot M. Cornil).

La Cour de cassation n'a pas cassé cet arrêt, car elle a estimé que l'appréciation critiquée a été émise avant l'audition du demandeur et en présence de la défense, qui ont donc été en mesure de la contredire (Cass. , 6 juin 1962, J. T. , 1963, 313, avec note de M. Cornil).


Het Hof van Cassatie heeft dit arrest niet vernietigd op grond van de overweging dat de voorzitter zijn verslag ten overstaan van de verdediging had voorgelezen die de gelegenheid had zijn appreciatie aan te vechten (Cass., 6 juni 1962, J.T., 1963, 313, met noot M. Cornil).

La Cour de cassation n'a pas cassé cet arrêt, car elle a estimé que l'appréciation critiquée a été émise avant l'audition du demandeur et en présence de la défense, qui ont donc été en mesure de la contredire (Cass., 6 juin 1962, J.T., 1963, 313, avec note de M. Cornil).


Indien het om een moeilijk geval gaat, kunnen de provinciale raden de hulp van de Nationale Raad inroepen, zoals de voorzitter heeft gezegd.

Si le cas est difficile, les Conseils provinciaux peuvent, comme l'a dit la présidente, demander le soutien du Conseil national.


Wat de schuldkwijtschelding betreft, neemt ze aan dat België een grote stap heeft gezet ten overstaan van Congo.

En ce qui concerne l'annulation de la dette, elle reconnaît que la Belgique a fait un pas important vis-à-vis du Congo.


Indien het om een moeilijk geval gaat, kunnen de provinciale raden de hulp van de Nationale Raad inroepen, zoals de voorzitter heeft gezegd.

Si le cas est difficile, les Conseils provinciaux peuvent, comme l'a dit la présidente, demander le soutien du Conseil national.


Tijdens de lunch ontvouwde de voorzitter ten overstaan van zijn ambtsgenoten zijn gedachten over de aanpak die hij voor ogen heeft voor de discussie van de ministers tijdens de informele zitting te Salzburg op 5/6 september over de werkmethoden van de Raad Algemene Zaken, zowel voor buitenlandse zaken als voor algemene beleidsaangelegenheden.

Au cours du déjeuner, le président a présenté brièvement à ses collègues ses idées sur la manière de concevoir la discussion des ministres, lors de leur réunion informelle à Salzbourg les 5 et 6 septembre, sur les méthodes travail du Conseil "Affaires générales", en ce qui concerne tant les affaires étrangères que les questions de politique générale.


- Steunmaatregel NN 12/91 - Investeringssteun voor de gieterij PYRSA - Spanje - provincie Teruel (Aragon) In uitvoering van het arrest van 19 mei 1993 van het Hof van Justitie (in de zaak C-198/91) heeft de Commissie besloten de procedure van artikel 93, lid 2, EEG, in te leiden ten overstaan van een gedeelte van de investeringssteun ten gunste van de gieterij Piezas y Rodajes S.A (PYRSA).

- Aide: NN 12/91 - Aides aux investissements pour la fonderie PYRSA - Espagne - Province de Teruel (Aragon) En exécution de l'arrêt du 19.5.93 de la Cour de Justice (dans l'affaire C-198/91), la Commission a décidé d'ouvrir la procédure établie à l'article 93.2.CEE contre une partie des aides aux investissements en faveur de l'entreprise de fonderie Piezas y Rodajes S.A (PYRSA).


De Europese Commissie heeft besloten een inbreukprocedure op grond van artikel 169 van het EG-Verdrag in te leiden ten overstaan van de Franse Republiek wegens de toekenning van het contract voor de bouw en de exploitatie van het Grand Stade te Saint Denis in de voorsteden van Parijs, dat voorzien is voor de wereldvoetbalbeker van 1998.

La Commission européenne a décidé d'ouvrir une procédure d'infraction conformément à l'Article 169 du Traité CE à l'encontre de la République française pour l'attribution du contrat relatif à la construction et à l'exploitation du Grand Stade à Saint Denis dans la banlieue parisienne, prévu pour la coupe du monde de football en 1998.


- Steunmaatregel N 40/93 - Staalsector. Klöckner Stahl GmbH - Duitsland. Duisburg - Inleiding van de procedure Op voorstel van de heer Karel Van Miert, het met het mededingingsbeleid belaste lid van de Commissie, heeft de Commissie thans besloten een procedure krachtens artikel 6 van de staalsteuncode in te leiden op het gebied van het onder het EGKS-Verdrag vallende staal ten overstaan ...[+++]

- Aide d'Etat N 40/93 - Secteur de l'acier. Klöckner Stahl GmbH - Allemagne. Duisburg - Ouverture de procédure Sur proposition de M. Karel van Miert, Membre de la Commission chargé de la politique de concurrence, la Commission a décidé aujourd'hui d'ouvrir une procédure au titre de l'article 6 du code des aides d'Etat dans le domaine de l'acier du traité CECA à l'encontre d'éléments d'aides qui pourraient exister dans l'injection de capital public dans la Société Klockner Stahl GmbH.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitter heeft gezegd ten overstaan' ->

Date index: 2024-07-10
w