Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitter heb meegedeeld " (Nederlands → Frans) :

(SV) Mijnheer de Voorzitter, mijn collega zei zojuist dat een jaar een goede periode is om te evalueren en ik heb nieuws uit Finland, waar vanavond hopelijk wordt meegedeeld dat het Finse parlement het reddingspakket voor Portugal zal steunen.

(SV) Monsieur le Président, mon collègue député disait justement qu’un an est un excellent délai pour regarder dans le rétroviseur. Je ramène des nouvelles de Finlande où on devrait annoncer ce soir que le Parlement finlandais soutiendra le train de mesures financières en faveur du Portugal.


In dat opzicht heb ik de heren Ban Ki-moon, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en Konaré, voorzitter van de commissie van de Afrikaanse Unie onlangs meegedeeld dat de Commissie aan het Darfur Trust Fund ter ondersteuning van de onderhandelingen zal bijdragen.

À cet égard, j'ai récemment informé le secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-moon, et le Président de la commission de l'Union africaine, M. Konaré, que la Commission allait contribuer au Darfur Trust Fund en appui aux négociations.


Zoals ik voorzitter Theato in juni van dit jaar heb meegedeeld, heeft de Rekenkamer geen enkele algemene controle bij Eurostat verricht.

Comme je l'ai indiqué à Madame la Présidente Theato en juin dernier, la Cour n'a effectué aucun audit global d'Eurostat.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, hoewel u ons veel positiefs hebt meegedeeld, heb ik over een paar punten toch mijn twijfels.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, vous avez fait état de nombreuses choses positives, mais je voudrais quand même exprimer quelques doutes.


Diezelfde datum heb ik ze de goedkeuring meegedeeld van deze wetgeving. De heer Almunia, Europees commissaris belast met de monetaire aangelegenheden, de heer Bolkestein, de Europees commissaris belast met de Binnenlandse Markt alsmede de heer Trichet, voorzitter van de Centrale Europese Bank.

À la même date, j'ai informé de l'adoption de cette législation M. Almunia, le commissaire européen en charge des questions monétaires, M. Bolkestein, le commissaire européen en charge du Marché intérieur ainsi que M. Trichet, président de la Banque centrale européenne.


- (PT) Mevrouw de Voorzitter, ik heb daarnet mijn hand niet opgestoken om het woord te vragen omdat een van de administrateurs van onze fractie reeds vóór de vergadering aan het Bureau had meegedeeld dat ik een motie van orde wilde indienen.

- (PT) Madame la Présidente, si je n'ai pas demandé la parole il y a quelques instants c'est parce qu'un des administrateurs de notre groupe avait déjà signalé au bureau de la présidence, avant la séance, que je souhaitais présenter une motion de procédure.


Zoals ik aan de voorzitter heb meegedeeld, kan mijn administratie de uitvoeringsbesluiten en het antwoord op de opmerkingen van de Europese Commissie voor de Commissie voor de Financiën komen toelichten.

Comme je l'ai fait savoir au président, mon administration peut venir expliquer, en commission des Finances, les arrêtés d'exécution et la réponse apportée aux remarques de la Commission européenne.


Ik herinner me niet dat u die informatie in de commissie hebt meegedeeld. Ik heb alle informatie en documenten die ik heb ontvangen, overhandigd aan de commissie, de voorzitter en mijn voornaamste collega's.

Par contre, en ce qui me concerne, j'ai transmis l'ensemble des informations et des documents que j'ai obtenus à la commission, au président et à mes principaux collègues.


Ik heb in een brief aan de voorzitter van de Senaatscommissie voor de Financiën en aan de voorzitter van de commissie Infrastructuur meegedeeld dat ik die resultaten niet kon meedelen, aangezien op dit ogenblik met de Europese Commissie wordt onderhandeld over de prijzen.

J'ai envoyé une lettre au président de la commission des Finances du Sénat et au président de la commission de l'Infrastructure en signalant qu'étant actuellement en négociation directe au sujet des prix avec la Commission européenne, il ne m'était pas possible de divulguer ce résultat.


Ik heb beslist dat de resultaten van dit administratief onderzoek aan de voorzitter van het politiecollege van de zone Rupel moesten worden meegedeeld.

J'ai décidé que les résultats de cette enquête administrative devaient être communiqués au président du Collège de police de la zone Rupel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitter heb meegedeeld' ->

Date index: 2022-01-17
w