Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitter gisteren ontving mevrouw merkel » (Néerlandais → Français) :

(DE) Voorzitter, gisteren ontving mevrouw Merkel de Dalai Lama.

– (DE) Monsieur le Président, Angela Merkel a reçu le Dalaï Lama hier à la Chancellerie.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, wees gerust, ik zal geen vragen stellen over Swift, we zullen het daar later over hebben. Maar gisteren hadden mevrouw Merkel en de heer Sarkozy hun top.

– Monsieur le Président, je ne vais pas poser de question sur Swift, soyez rassurés, on va en parler plus tard, mais, hier, M Merkel et M. Sarkozy ont fait leur sommet.


Gisteren vond in Warschau, ter gelegenheid van de twintigste verjaardag van deze gedenkwaardige gebeurtenis, een gezamenlijke raadpleging plaats van de regeringen van Polen en Duitsland onder voorzitterschap van de Poolse premier, de heer Tusk, en de Duitse bondskanselier, mevrouw Merkel.

Hier, à l’occasion du 20e anniversaire de cet événement majeur, une consultation entre les gouvernements polonais et allemand a eu lieu à Varsovie, sous la présidence de M. Tusk, le Premier ministre polonais, et Mme Merkel, la chancelière allemande.


Gisteren heeft mevrouw Merkel gezegd dat deze verklaring niet over God zal reppen en dat is juist, want wie oprecht katholiek en christen is, heeft God in zijn hart.

Mme Merkel a déclaré hier que l’on n’y trouverait aucune référence à Dieu.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dit eerste grote debat onder voorzitterschap van de heer Poettering, mevrouw Merkel en onze Commissievoorzitter maakt heel wat bij mij los.

- Monsieur le Président, cher Hans-Gert, Madame la Présidente du Conseil, Madame Angela Merkel, Monsieur le Président de la Commission, José Manuel Durão Barroso, je tiens à dire mon émotion à l’occasion de ce premier grand débat sous la présidence de Hans-Gert, de Mme Merkel et de notre Président de la Commission.


Nadat in het Bemiddelingscomité van 9 maart 2000 een akkoord was bereikt, hebben de heer Ingo Friedrich, vice-voorzitter van het Europees Parlement en mevrouw Margarida Figueiredo, plaatsvervangend permanent vertegenwoordiger bij de permanente vertegenwoordiging van Portugal bij de Europese Unie, gisteren de overeenstemming betreffende betalingsachterstanden.

Le 9 mars 2000, le comité de conciliation est parvenu à un accord sur un projet commun de directive concernant la lutte contre le retard de paiement, qui a été confirmé hier par M. Ingo Friedrich, vice-président du Parlement européen, et M Margarida Figueiredo, représentant permanent adjoint du Portugal auprès de l'Union européenne.


De bijeenkomst van 16 april 1997 stond onder het gezamenlijk voorzitterschap van mevrouw Nicole FONTAINE, Vice-Voorzitter van het Europees Parlement, en mevrouw Els BORST-EILERS, Minister van Volksgezondheid, Welzijn en Sport van Nederland en Fungerend Voorzitter van de Raad., hebben gisteren overeenstemming bereikt over een gezamenlijk ontwerp-besluit betreffende het programma voor gezondheidsbewaking (officiële benaming : besluit ...[+++]

La réunion du 16 avril 1997 était coprésidée par Mme Nicole FONTAINE, vice-présidente du Parlement européen, et par Mme Els BORST-EILERS, ministre de la santé publique, du bien-être et des sports des Pays-Bas et présidente en exercice du Conseil., sont parvenus hier à un accord sur un projet commun de décision relative au programme en matière de surveillance de la santé (titre officiel : décision adoptant un programme d'action communautaire en matière de surveillance de la santé dans le cadre de l'action dans le domaine de la santé publique).


Op dinsdag 29 januari 2013 ontving Voorzitter André Flahaut mevrouw Lucinda Creighton, Minister voor Europese aangelegenheden van de Republiek Ierland.

Le mardi 29 janvier 2013, le président André Flahaut a reçu Madame Lucinda Creighton, ministre des Affaires européennes de la République d'Irlande.


Op woensdag 23 oktober 2013 ontving Voorzitter André Flahaut Mevrouw Bogaletch Gebre, Ethiopische vrouwenrechtenactiviste, winnaar van de prijs van de Koning Boudewijnstichting voor ontwikkeling in Afrika 2012-2013.

Le mercredi 23 octobre 2013, le président André Flahaut a reçu Madame Bogaletch Gebre, activiste éthiopienne pour les droits des femmes, lauréate du Prix de la Fondation Roi Baudouin pour le Développement en Afrique 2012-2013.


Op 28 mei 2013 ontving Voorzitter André Flahaut Z.E. mevrouw Mirtha Hormilla, Ambassadeur van Cuba.

Le 28 mai 2013, le président André Flahaut a reçu S.E. Madame Mirtha Hormilla, Ambassadeur de Cuba.


w