Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorziet werd hier » (Néerlandais → Français) :

Er werd evenwel rekening gehouden met de verworvenheden van de permanente inwoners en de uitzondering waarin subparagraaf 1, b), (ii), van de OESO-tekst voorziet werd hier niet opgenomen.

La situation acquise des résidents permanents a cependant été prise en considération et l'exception prévue au sous-paragraphe 1 , b), (ii), du texte OCDE n'a pas été reprise ici.


Er werd evenwel rekening gehouden met de verworvenheden van de permanente inwoners en de uitzondering waarin subparagraaf 1, b), (ii), van de OESO-tekst voorziet werd hier niet opgenomen.

La situation acquise des résidents permanents a cependant été prise en considération et l'exception prévue au sous-paragraphe 1, b), (ii), du texte OCDE n'a pas été reprise ici.


Artikel 20 : Paragraaf 3 van artikel 20 voorziet niet in de letterlijke opname van het verhoor van de minderjarige in een proces-verbaal, maar laat, onder vorm van verslag, toe dat niet-verbale communicatie zou worden weergegeven; artikel 28quinquies van het Wetboek van strafvordering is hier dus ook niet van toepassing; bij weigering van verschijning van de minderjarige zal steeds moeten nagegaan worden of deze niet door anderen (ouders, instelling) werd opgedrong ...[+++]

Article 20 : L'article 20, § 3, ne prévoit pas la transcription littérale de l'audition du mineur dans un procès-verbal mais permet que soit rendue, sous forme de compte rendu, la communication non verbale; l'article 28quinquies du Code d'instruction criminelle ne s'applique donc pas en l'espèce. En cas de refus de comparaître, il conviendra de vérifier toujours si le refus du mineur n'a pas été imposé par d'autres (parents, institution).


Artikel 20 : Paragraaf 3 van artikel 20 voorziet niet in de letterlijke opname van het verhoor van de minderjarige in een proces-verbaal, maar laat, onder vorm van verslag, toe dat niet-verbale communicatie zou worden weergegeven; artikel 28quinquies van het Wetboek van strafvordering is hier dus ook niet van toepassing; bij weigering van verschijning van de minderjarige zal steeds moeten nagegaan worden of deze niet door anderen (ouders, instelling) werd opgedrong ...[+++]

Article 20 : L'article 20, § 3, ne prévoit pas la transcription littérale de l'audition du mineur dans un procès-verbal mais permet que soit rendue, sous forme de compte rendu, la communication non verbale; l'article 28quinquies du Code d'instruction criminelle ne s'applique donc pas en l'espèce. En cas de refus de comparaître, il conviendra de vérifier toujours si le refus du mineur n'a pas été imposé par d'autres (parents, institution).


Het gaat er dus hier om het aanbrengen van een globaal en samenhangend beleidsantwoord. De wet op de loonkloof die in de Kamer op 8 maart jongstleden werd gestemd voorziet aldus een aantal acties met het oog op, op sectorniveau, de genderneutraliteit van de functieclassificaties na te zien en, op het niveau van de onderneming, de organisatie van het overleg om te komen tot een genderneutraal bezoldigingsbeleid verplicht te maken.

La loi sur l’écart salarial qui a été votée à la Chambre le 8 mars dernier prévoit ainsi un certain nombre d’actions visant, au niveau des secteurs, à contrôler la neutralité de genre des classifications de fonctions et, au niveau de l’entreprise, à rendre obligatoire l’organisation de la concertation en vue d’aboutir à une politique de rémunération sexuellement neutre sur le plan du genre.


− (PT) Het voorstel voor een verordening dat hier geanalyseerd werd, voorziet uitsluitend in het verzamelen en samenvoegen van gegevens op het gebied van luchtemissies, milieubelastingen naar economische activiteiten, alsmede materiaalstroomrekeningen voor de gehele economie.

– (PT) Le règlement proposé vise uniquement la collecte et la compilation de données relatives aux émissions atmosphériques, aux taxes environnementales par activité économique et aux comptes des flux de matière à l’échelle de l’économie.


Het betreft hier een collectieve arbeidsovereenkomst die voorziet in een verlenging van de inspanning die in de jaren 1997 en 1998 reeds geleverd werd zodat er in dit verband geen aanrekening op de globale marge voor de loonkostenontwikkeling moet gebeuren.

Il s'agit ici d'une convention collective de travail prévoyant une prorogation de l'effort déjà fait en 1997 et 1998, de façon qu'il ne faut pas imputer cet effort sur la marge globale pour l'évolution du coût salarial.


Maar waar de richtlijn tevens in deze mogelijkheid voorziet in het kader van de uitzondering voor «kopiëren voor eigen gebruik», zonder dat hier evenwel een verplichting rust op de lidstaten om dit te doen, werd deze optie niet gevolgd door de regering in het wetsontwerp.

Alors que la directive reconnaît la faculté pour les États membres de prévoir un régime semblable pour l'exception de «copie privée», cette option n'a pas été reprise par le Gouvernement dans le projet de loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorziet werd hier' ->

Date index: 2022-05-24
w