Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorziet in aantal termijnen waarbinnen » (Néerlandais → Français) :

Artikel 259ter van het Gerechtelijk Wetboek voorziet in aantal termijnen waarbinnen de minister van Justitie een advies moet vragen, een dossier moet overzenden, of aan de Koning moet vragen een door een benoemingscommissie voorgestelde kandidaat te benoemen.

L'article 259ter du Code judiciaire prévoit une série de délais dans lesquels le ministre de la Justice doit demander un avis, transmettre un dossier ou encore proposer au Roi de nommer un candidat proposé par une commission de nomination.


Artikel 259ter van het Gerechtelijk Wetboek voorziet in aantal termijnen waarbinnen de minister van Justitie een advies moet vragen, een dossier moet overzenden, of aan de Koning moet vragen een door een benoemingscommissie voorgestelde kandidaat te benoemen.

L'article 259ter du Code judiciaire prévoit une série de délais dans lesquels le ministre de la Justice doit demander un avis, transmettre un dossier ou encore proposer au Roi de nommer un candidat proposé par une commission de nomination.


Daartoe dient artikel 235ter, § 6 van het Wetboek van Strafvordering behouden te blijven omdat dit artikel voorziet in bijzondere termijnen waarbinnen cassatieberoep kan worden aangetekend, in het geval een voorziening in cassatie tegen de beslissingen van de kamer van inbeschuldigingstelling bedoeld in artikel 235ter van het Wetboek van strafvordering.

À cet effet, il convient de maintenir l'article 235ter, § 6, du Code d'instruction criminelle parce qu'il prévoit des délais particuliers dans lesquels un pourvoi en cassation peut être formé, dans le cas où celui-ci concerne les décisions de la chambre des mises en accusation visées à l'article 235ter du Code d'instruction criminelle.


Daartoe dient artikel 235ter, § 6 van het Wetboek van Strafvordering behouden te blijven omdat dit artikel voorziet in bijzondere termijnen waarbinnen cassatieberoep kan worden aangetekend, in het geval een voorziening in cassatie tegen de beslissingen van de kamer van inbeschuldigingstelling bedoeld in artikel 235ter van het Wetboek van strafvordering.

À cet effet, il convient de maintenir l'article 235ter, § 6, du Code d'instruction criminelle parce qu'il prévoit des délais particuliers dans lesquels un pourvoi en cassation peut être formé, dans le cas où celui-ci concerne les décisions de la chambre des mises en accusation visées à l'article 235ter du Code d'instruction criminelle.


Daartoe dient artikel 235ter, § 6, Sv. behouden te blijven omdat dit artikel voorziet in bijzondere termijnen waarbinnen cassatieberoep kan worden aangetekend, in het geval een voorziening in cassatie tegen de beslissingen van de kamer van inbeschuldigingstelling bedoeld in artikel 235ter van het Wetboek van strafvordering.

À cet effet, il convient de maintenir l'article 235ter, § 6, du Code d'instruction criminelle parce qu'il prévoit des délais particuliers dans lesquels un pourvoi en cassation peut être formé, dans le cas où il concerne les décisions de la chambre des mises en accusation visées à l'article 235ter du Code d'instruction criminelle.


Hij voorziet o.a. de termijnen waarbinnen de adviezen worden uitgebracht alsook een spoedprocedure.

Il prévoit notamment les délais dans lesquels sont rendus les avis ainsi qu'une procédure d'urgence.


1 bis. De Commissie stelt uitvoeringshandelingen vast voor de vastlegging van de termijnen waarbinnen de Commissie moet reageren op meldingen van lidstaten die aangeven dat zij het aantal controles ter plaatse willen verminderen.

1 bis. La Commission adopte des actes d'exécution fixant les délais dans lesquels elle doit répondre à l'annonce, par un État membre, de son intention de réduire ses contrôles sur place.


1 bis. De Commissie neemt uitvoeringshandelingen aan voor de vastlegging van de termijnen waarbinnen de Commissie moet reageren op meldingen van lidstaten die aangeven dat zij het aantal controles ter plaatse willen verminderen.

1 bis. La Commission adopte des actes d'exécution fixant les délais dans lesquels elle doit répondre à l'annonce, par un État membre, de son intention de réduire ses contrôles sur place.


Het andere verslag houdt verband met de mondelinge vraag die we voorgelegd hebben en de termijnen waarbinnen een aantal zaken geregeld moeten worden.

L’autre rapport est lié à la question orale que nous avons déposée et les délais dans lesquels certaines questions doivent être traitées.


De rapporteur is verheugd over het feit dat de overeenkomst inzake de versoepeling van de afgifte van visa voor kort verblijf strenge procedurele termijnen invoert, voorkeurtarieven vastlegt voor visa, waaronder een volledige vrijstelling van leges voor bepaalde categorieën personen (zoals naaste verwanten, studenten, journalisten, kinderen, gepensioneerden en personen die deelnemen aan culturele en educatieve uitwisselingsprogramma's of sportevenementen) en in een aantal gevallen ...[+++]

Votre rapporteur pour avis constate avec satisfaction que l'accord visant à faciliter la délivrance de visas de court séjour établit des délais rigoureux en matière de procédure, fixe des droits préférentiels pour les demandes de visa, y compris une exonération totale de droits de visa pour certaines catégories de personnes (par exemple, les parents proches, les étudiants, les journalistes, les enfants, les retraités et les personnes participant à des programmes d'échanges en matière culturelle et d'enseignement et à des manifestations sportives), et prévoit une procédure simplifiée dans un certain nombre de cas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorziet in aantal termijnen waarbinnen' ->

Date index: 2024-03-11
w