Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorziet daarom bepaalde » (Néerlandais → Français) :

Het nieuwe wettelijk basis voorziet daarom bepaalde categorieën van netgebruikers waarvan de toepassing van de maatregelen ter onderbreking van de netverbindingen redelijkerwijze wordt beperkt (omwille van veiligheid in dichtbevolkte gebieden,...).

C'est pourquoi la nouvelle base légale du plan de délestage prévoit certaines catégories d'utilisateurs des réseaux de transport et de distribution pour lesquelles l'application des mesures d'interruption des connexions aux réseaux doit être raisonnablement limitée (pour des raisons de sécurité dans des territoire à forte densité de population, etc.).


Verordening (EG) nr. 378/2007 van de Raad van 27 maart 2007 houdende voorschriften voor een vrijwillige modulatie van de rechtstreekse betalingen waarin Verordening (EG) nr. 1782/2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers voorziet , dient daarom overeenkomstig te worden gewijzigd.

Il convient donc de modifier en conséquence le règlement (CE) no 378/2007 du Conseil du 27 mars 2007 fixant les règles applicables à la modulation facultative des paiements directs prévus par le règlement (CE) no 1782/2003 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs


Het wetsontwerp voorziet daarom in de nodige maatregelen tot tenuitvoerlegging van verordening (EU) nr. 236/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 2012 betreffende short selling en bepaalde aspecten van kredietverzuimswaps.

C'est la raison pour laquelle il prévoit les mesures nécessaires à la mise en œuvre du règlement (UE) nº 236/2012 du Parlement européen et du Conseil du 14 mars 2012 sur la vente à découvert et certains aspects des contrats d'échange sur risque de crédit.


Het wetsontwerp voorziet daarom in de nodige maatregelen tot tenuitvoerlegging van verordening (EU) nr. 236/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 2012 betreffende short selling en bepaalde aspecten van kredietverzuimswaps.

C'est la raison pour laquelle il prévoit les mesures nécessaires à la mise en œuvre du règlement (UE) nº 236/2012 du Parlement européen et du Conseil du 14 mars 2012 sur la vente à découvert et certains aspects des contrats d'échange sur risque de crédit.


Daarom zal ik binnenkort aan de Ministerraad een hervorming van de minimumpensioenen voorleggen die meer bepaald voorziet dat alle dagen, ongeacht het stelsel waarin deze werden gepresteerd, het recht openen op een minimumpensioen.

C'est pourquoi je soumettrai prochainement au Conseil des Ministres une réforme des pensions minimums prévoyant notamment que toutes les journées, quel que soit le régime dans lequel elles ont été prestées, ouvrent le droit à une pension minimum.


Een betaalinstrument dient daarom als een in het kader van een beperkt netwerk gebruikt instrument te worden beschouwd indien het alleen in de volgende omstandigheden kan worden gebruikt: ten eerste, voor de aankoop van goederen en diensten van een welbepaalde detailhandelaar of welbepaalde keten van detailhandelaren, ingeval de betrokken entiteiten rechtstreeks verbonden zijn door een commerciële overeenkomst, die bijvoorbeeld voorziet in het gebruik van ...[+++]

Un instrument de paiement devrait être réputé utilisé à l’intérieur d’un réseau limité s’il peut servir uniquement dans les circonstances suivantes: premièrement, pour l’achat de biens et de services auprès d’un détaillant donné ou d’une chaîne de détaillants donnée, lorsque les entités concernées sont directement liées par un accord commercial prévoyant par exemple l’utilisation d’une marque de paiement unique et que la marque de paiement en question est utilisée dans les points de vente et apparaît, si possible, sur l’instrument de paiement pouvant être utilisé dans ces points de vente; deuxièmement, pour l’achat d’un éventail très li ...[+++]


7. herhaalt zijn bezorgdheid over de financiering van het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief (YEI) als een essentieel instrument voor de bestrijding van de jeugdwerkloosheid in de Unie, wat een topprioriteit is voor alle Europese besluitvormers; wijst op de vervroegde financiering van het YEI en de aanvullende toewijzing in 2014 en 2015; betreurt dat er voor 2016 geen nieuwe vastleggingen worden voorgesteld; herinnert eraan dat het MFK voorziet in een overkoepelende marge voor vastleggingen die vanaf 2016 boven de maxima beschikbaar worden gesteld voor beleidsdoelstellingen met betrekking tot groei en werkgelegenheid, en in het bijzon ...[+++]

7. fait de nouveau part de ses inquiétudes à propos du financement de l'initiative pour l'emploi des jeunes, instrument essentiel pour lutter contre le chômage des jeunes dans l'Union, priorité absolue de tous les décideurs européens; prend acte de la concentration en 2014 et en 2015 de l'enveloppe complémentaire pour l'initiative pour l'emploi des jeunes; regrette qu'aucun nouvel engagement ne soit proposé en 2016; rappelle que le CFP prévoit une marge globale pour les engagements qui peut être mobilisée au-delà des plafonds dès 2016 en faveur des objectifs stratégiques liés à la croissance et à l'emploi, en particulier celui des jeunes; rappelle que, par conséquent, le règlement relatif au Fonds social européen (FSE) prévoit la possib ...[+++]


Daarom werd uitdrukkelijk bepaald dat elke inbreuk op de vertrouwelijkheid van de persoonsgegevens waarover de centrale depositaris beschikt en die nog niet gepubliceerd werden, bestraft zal worden met de straffen waarin artikel 38 van de algemene wetgeving op de bescherming van het privé-leven voorziet.

À cet effet, il est expressément prévu que toute atteinte à la confidentialité des données à caractère personnel détenues par le dépositaire central et non encore publiées sera punie des peines définies à l'article 38 de la législation générale sur la protection de la vie privée.


Daarom voorziet dit voorstel tot herziening in een toevoeging van een derde lid aan artikel 76 van de Grondwet, waarin wordt bepaald dat een voorstel of ontwerp in de Kamer van volksvertegenwoordigers aan een tweede lezing kan worden onderworpen.

C'est la raison pour laquelle cette proposition de révision vise à ajouter, dans l'article 76 de la Constitution, un alinéa 3 prévoyant qu'une proposition ou un projet peut être soumis à la Chambre des représentants pour une seconde lecture.


Daarom voorziet dit voorstel tot herziening van de Grondwet erin dat de bijzondere wetgever, voor het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, bepaalde van de bevoegdheden in culturele aangelegenheden die niet toegewezen zijn aan de gemeenschappen, op basis van artikel 127, § 2, van de Grondwet, aan het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest kan toekennen.

C'est pourquoi la présente proposition de révision de la Constitution permet au législateur spécial d'attribuer, pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale, à la Région de Bruxelles-Capitale certaines des compétences non dévolues aux communautés, sur la base de l'article 127, § 2, de la Constitution, dans les matières culturelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorziet daarom bepaalde' ->

Date index: 2022-09-23
w