Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzieningen treffen om onze eigen kinderen " (Nederlands → Frans) :

Het verheugt mij des te meer om erop te wijzen dat het niet onze taak is om de wereld principes en wetten voor te schrijven, temeer omdat hier organisaties voor bestaan, zoals de Verenigde Naties, en temeer omdat er nog veel moet worden gedaan in Europa zelf, waar wij, tegen het recht op leven in, voorzieningen treffen om onze eigen kinderen om te brengen, en waar wij, tegen de vrijheid van meningsuiting in, de morele, media-, politieke en gerechtelijke dictatuur doordrukken van wat bekendstaat als "politieke correctheid".

Je n’en suis que plus à l’aise pour dire avec force que nous ne sommes pas appelés à donner au monde des principes et des lois, d’autant plus qu’il existe pour cela des organisations, comme l’Organisation des Nations unies, d’autant plus qu’il y a beaucoup à faire en Europe même, où contre le droit à la vie, nous organisons l’élimination de nos propres enfants, où contre la liberté d’expression, nous faisons passer une dictature morale, médiatique, politique et judiciaire de ce que l’on appelle le «politiquement correct».


Gelet op de wet van 18 juli 1997 tot instelling van een programma voor de terbeschikkingstelling van wetenschappelijke onderzoekers ten bate van de universitaire onderwijsinstellingen en de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 2, 3 en 4, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 tot vaststelling van de modaliteiten voor de aanwerving van wetenschappelijke onderzoekers in de universitaire onderwijsinrichtingen en in de federale wetenschappelijke instellingen; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 augustus 2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister ...[+++]

Vu la loi du 18 juillet 1997 créant un programme de mise à disposition de chercheurs scientifiques au bénéfice des établissements d'enseignement universitaire et des établissements scientifiques fédéraux, les articles 2, 3 et 4, premier alinéa; Vu l'arrêté royal du 19 août 1997 fixant les modalités d'engagement de chercheurs scientifiques au bénéfice d'établissements d'enseignement universitaire et d'établissements scientifiques fédéraux; Vu l'analyse d'impact de la réglementation; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 14 août 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 août 2015; Considérant que le présent arrêté s'inscrit dans les compétences fédérales en matière de politique scientifique dans le sens de l'a ...[+++]


3. De EUCAP mag, wat de eigen faciliteiten betreft, de nodige voorzieningen treffen voor het bezorgen van post aan en van de EUCAP en/of EUCAP-personeel.

3. L’EUCAP peut prendre, au niveau de ses propres installations, les dispositions nécessaires pour assurer la transmission du courrier adressé à l’EUCAP ou à son personnel ou émanant de l’EUCAP ou de son personnel.


Welke voorzieningen treffen de in Haïti opererende Europese instanties om de Haïtiaanse regering te helpen op plaatsen waar het land kan worden verlaten waakzamer op te treden om te voorkomen dat er kinderen illegaal uit Haïti worden meegenomen?

Quelles mesures les services européens présents sur le terrain prennent-ils pour aider le gouvernement haïtien à renforcer la vigilance aux points de sortie pour empêcher tout départ illégal d'enfants du territoire haïtien?


Als de marktkrachten op zich onvoldoende kostenefficiënt onderzoek opleveren voor geneesmiddelen voor onze eigen kinderen, hoeft het ons niet te verbazen dat er nog minder middelen ter beschikking staan voor de arme en ontwikkelingslanden.

À l’évidence, dès lors que les forces du marché ne suffisent pas à permettre une recherche rentable en vue du développement de médicaments pour nos propres enfants, il n’est guère surprenant que les ressources disponibles soient encore moins importantes pour les pays en développement et les pays pauvres.


3° jeugdinformatiebeleid : het op een toegankelijke, accurate en doelgroepspecifieke wijze ter beschikking stellen van advies, gegevens, inzichten, producten die informatie verschaffen die kinderen en jongeren nodig hebben om eigen keuzes te maken in hun leven, die antwoord geven op de vragen die zij zich stellen of die nodig zijn om hen als actieve actoren in onze maatschappij te informeren en bij het maatschappelijk leven te betrekken ...[+++]

3° politique d'information des jeunes : la mise à la disposition, de manière accessible, correcte et visant spécifiquement le groupe cible, de conseils, d'informations, de connaissances, de produits fournissant des informations que nécessitent les enfants et les jeunes afin de faire leurs propres choix dans la vie, qui donnent une réponse aux questions qu'ils se posent ou qui sont nécessaires pour les informer en tant qu'acteurs actifs dans notre société et pour les associer à la vie sociale;


Dat geldt niet alleen voor onze eigen kinderen, maar voor alle kinderen.

Cela ne vaut pas seulement pour nos enfants mais pour tous les enfants.


Men moet de nodige maatregelen en voorzieningen treffen om te garanderen dat humanitaire hulp zijn feitelijke bestemming bereikt en niet in handen valt van gewapende bendes of corrupte autoriteiten die de hulp aanwenden voor eigen egoïstische doeleinden of deze middelen gebruiken om conflicten in crisisgebieden te laten voortslepen.

Il faut prendre toutes les mesures nécessaires et appliquer les "garde-fous" pour s'assurer que l'aide humanitaire atteigne ses vrais destinataires et ne soit pas deviée par les groupes armés ou les autorités corrompues qui peuvent s'en servir pour satisfaire leurs intérêts égoïstes ou se doter des moyens permettant de perpétuer les conflits dans les régions en crise.


De Europese Unie steunt momenteel een groot aantal verschillende projecten, onder meer voor de inenting van kinderen, basisonderwijs, water en sanitaire voorzieningen, het terugdringen van de drugsproductie, en steun aan vluchtelingen en ontheemden in eigen land. Ook steunt de Unie de bescherming die geboden wordt door het Internationale Comité van het Rode Kruis.

L'Union européenne apporte actuellement son assistance à un long éventail de programmes portant notamment sur la vaccination des enfants, l'enseignement élémentaire, l'eau et l'assainissement, la réduction de la production de drogues, l'aide aux réfugiés et aux personnes déplacées à l'intérieur du pays et le travail de protection du Comité international de la Croix-Rouge".


De Lid-Staten treffen de nodige voorzieningen om de vaststelling van de eigen middelen die betrekking hebben op deze handelingen te verzekeren.

Les États membres prennent les dispositions permettant d'assurer la détermination des ressources propres afférentes à ces opérations.


w