Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze eigen kinderen " (Nederlands → Frans) :

­ Het feit dat de slachtoffers van de affaire uiteindelijk kinderen waren, sprak zeker ook het kind in onszelf aan en herinnerde ons aan onze eigen angsten en zwakheden. Hierdoor dreigt de Staat opgezadeld te worden met een ouderfunctie en onafgebroken overspoeld te worden met vragen om meer wetten, meer bescherming en meer controle.

­ Enfin, le fait que les victimes de l'« affaire » aient été des enfants n'est pas sans interpeller notre propre part d'enfant, nos propres angoisses, nos propres fragilités ­ risque de demander inlassablement à un État parentifié plus de lois, plus de protection, plus de contrôle : bref, une société sans risque.


Het verheugt mij des te meer om erop te wijzen dat het niet onze taak is om de wereld principes en wetten voor te schrijven, temeer omdat hier organisaties voor bestaan, zoals de Verenigde Naties, en temeer omdat er nog veel moet worden gedaan in Europa zelf, waar wij, tegen het recht op leven in, voorzieningen treffen om onze eigen kinderen om te brengen, en waar wij, tegen de vrijheid van meningsuiting in, de morele, media-, politieke en gerechtelijke dictatuur doordrukken van wat bekendstaat als "politieke correctheid".

Je n’en suis que plus à l’aise pour dire avec force que nous ne sommes pas appelés à donner au monde des principes et des lois, d’autant plus qu’il existe pour cela des organisations, comme l’Organisation des Nations unies, d’autant plus qu’il y a beaucoup à faire en Europe même, où contre le droit à la vie, nous organisons l’élimination de nos propres enfants, où contre la liberté d’expression, nous faisons passer une dictature morale, médiatique, politique et judiciaire de ce que l’on appelle le «politiquement correct».


De EU kan wellicht niet alle ideeën verwezenlijken en daarom willen wij vooral horen waar en hoe de EU het grootste verschil kan maken en de kwaliteit van ons milieu kan verbeteren – in ons eigen belang én dat van onze kinderen en kleinkinderen”.

L'UE ne pourra peut‑être pas tout faire, mais nous souhaiterions savoir dans quels domaines et de quelle manière son action peut se révéler la plus efficace pour améliorer la qualité de notre environnement, non seulement pour nous-mêmes, mais également pour nos petits‑enfants».


Als de marktkrachten op zich onvoldoende kostenefficiënt onderzoek opleveren voor geneesmiddelen voor onze eigen kinderen, hoeft het ons niet te verbazen dat er nog minder middelen ter beschikking staan voor de arme en ontwikkelingslanden.

À l’évidence, dès lors que les forces du marché ne suffisent pas à permettre une recherche rentable en vue du développement de médicaments pour nos propres enfants, il n’est guère surprenant que les ressources disponibles soient encore moins importantes pour les pays en développement et les pays pauvres.


Als we investeren in de toekomst van onze kinderen, investeren we in onze eigen toekomst.

Investir dans l’avenir de nos enfants est un investissement pour notre propre avenir.


Turkije is wat dit betreft een belangrijke toetssteen, en deze ontwikkeling is van belang voor onze eigen toekomst en die van onze kinderen en kleinkinderen.

La Turquie est à cet égard un point de repère important qui est crucial pour notre avenir et pour celui de nos enfants et petits-enfants.


3° jeugdinformatiebeleid : het op een toegankelijke, accurate en doelgroepspecifieke wijze ter beschikking stellen van advies, gegevens, inzichten, producten die informatie verschaffen die kinderen en jongeren nodig hebben om eigen keuzes te maken in hun leven, die antwoord geven op de vragen die zij zich stellen of die nodig zijn om hen als actieve actoren in onze maatschappij te informeren en bij het maatschappelijk leven te betrekken;

3° politique d'information des jeunes : la mise à la disposition, de manière accessible, correcte et visant spécifiquement le groupe cible, de conseils, d'informations, de connaissances, de produits fournissant des informations que nécessitent les enfants et les jeunes afin de faire leurs propres choix dans la vie, qui donnent une réponse aux questions qu'ils se posent ou qui sont nécessaires pour les informer en tant qu'acteurs actifs dans notre société et pour les associer à la vie sociale;


Dat geldt niet alleen voor onze eigen kinderen, maar voor alle kinderen.

Cela ne vaut pas seulement pour nos enfants mais pour tous les enfants.


Onze eigen kinderen zijn gevoelig voor de onrechtvaardigheid, de armoede, het lijden, de verschrikkingen van de oorlog, de angst om van hun familie te worden gescheiden, en ook voor het recht van alle kinderen ter wereld op opvoeding en intellectuele ontwikkeling.

Nos propres enfants sont sensibles à l’injustice, la misère, la souffrance, l’horreur de la guerre, la peur d’être séparé des leurs ainsi qu’au droit, pour tous les enfants du monde, à l’éducation et au développement intellectuel.


We moeten het voorstel om kinderen en kleinkinderen niet op te zadelen met de politieke gevolgen van de daden van hun ouders en grootouders in overweging nemen als we onze eigen kinderen en kleinkinderen ooit nog recht in de ogen willen kunnen kijken.

Si nous voulons encore pouvoir regarder nos propres enfants et petits-enfants droit dans les yeux, nous devons prendre en considération la proposition visant à ce que des enfants ne soient pas punis pour l'attitude politique de leurs parents et grands-parents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze eigen kinderen' ->

Date index: 2025-05-19
w