Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorziening dient gesteund » (Néerlandais → Français) :

42. is van opvatting dat de vredeshandhavingsoperatie AMISOM van de AU in Somalië ingekaderd dient te worden in een breder, door de bevolking gesteund politiek proces voorzien van een helder mandaat, goede capaciteiten, duidelijke doelstellingen en een terugstrekkingsstrategie;

42. est d'avis que la mission de l'UA en Somalie (AMISOM) devrait s'inscrire dans un processus politique plus large, appuyé par la population et assorti d'un mandat précis, d'un potentiel adéquat, d'objectifs clairs et d'une stratégie de sortie;


in de onderhandelingsrichtsnoeren te voorzien in de geleidelijke en wederzijdse liberalisering van het handelsverkeer onder rechtvaardige voorwaarden met wederzijds voordeel, gegrond op complementariteit en solidariteit, zodat de toekomstige overeenkomst de onevenwichtigheden die bestaan tussen de EU en de CAN, alsmede tussen de lidstaten van de CAN, beperkt; derhalve te voorzien in een speciale, gedifferentieerde en flexibele aanpak wat de vaststelling van termijnen betreft, afhankelijk van de verbintenissen ten aanzien van de regionale integratie en de verbetering van het concurrentievermogen van de Andeslanden; de omvorming van de p ...[+++]

de prévoir, dans les directives de négociation, la libéralisation progressive et réciproque des échanges commerciaux dans des conditions de justice et de bénéfice mutuel fondées sur la complémentarité et la solidarité, afin que le futur accord réduise les asymétries existant entre l'Union européenne et la CAN, ainsi qu'entre les pays de cette dernière; de prévoir en conséquence un traitement spécial, différencié et souple pour ce qui est des délais à accorder, en fonction des engagements dans le domaine de l'intégration régionale et des progrès accomplis par les pays andins en matière de compétitivité; il est nécessaire de soutenir sans faille la transformation de la production et la compétitivité des économies andines par le biais d'inst ...[+++]


in de onderhandelingsrichtsnoeren te voorzien in de geleidelijke en wederzijdse liberalisering van het handelsverkeer onder rechtvaardige voorwaarden met wederzijds voordeel, gegrond op complementariteit en solidariteit, zodat de toekomstige overeenkomst de onevenwichtigheden die bestaan tussen de EU en de CAN, alsmede tussen de lidstaten van de CAN, beperkt; derhalve te voorzien in een speciale, gedifferentieerde en flexibele aanpak wat de vaststelling van termijnen betreft, afhankelijk van de verbintenissen ten aanzien van de regionale integratie en de verbetering van het concurrentievermogen van de Andeslanden; de omvorming van de p ...[+++]

de prévoir, dans les directives de négociation, la libéralisation progressive et réciproque des échanges commerciaux dans des conditions de justice et de bénéfice mutuel fondées sur la complémentarité et la solidarité, afin que le futur accord réduise les asymétries existant entre l'Union européenne et la CAN, ainsi qu'entre les pays de cette dernière; de prévoir en conséquence un traitement spécial, différencié et souple pour ce qui est des délais à accorder, en fonction des engagements dans le domaine de l'intégration régionale et des progrès accomplis par les pays andins en matière de compétitivité; il est nécessaire de soutenir sans faille la transformation de la production et la compétitivité des économies andines par le biais d'inst ...[+++]


s) in de onderhandelingsrichtsnoeren te voorzien in de geleidelijke en wederzijdse liberalisering van het handelsverkeer onder gunstige mededingingsvoorwaarden, zodat de toekomstige overeenkomst de onevenwichtigheden die bestaan tussen de EU en de CAN, alsmede tussen de lidstaten van de CAN, beperkt; derhalve te voorzien in een speciale, gedifferentieerde en flexibele aanpak wat de vaststelling van termijnen betreft, afhankelijk van de verbintenissen ten aanzien van de regionale integratie en de verbetering van het concurrentievermogen van de Andeslanden; de omvorming van de productie en de versterking van het concurrentievermogen van ...[+++]

s) prévoir, dans lesdites directives, la libéralisation progressive et réciproque des échanges commerciaux dans des conditions compétitives, afin que le futur accord réduise les asymétries existant entre l'Union européenne et la CAN, ainsi qu'entre les pays de cette dernière; prévoir en conséquence un traitement spécial, différencié et souple pour ce qui est des délais à accorder, en fonction des engagements dans le domaine de l'intégration régionale et des progrès accomplis par les pays andins en matière de compétitivité; il est nécessaire de soutenir sans faille la transformation de la production et la compétitivité des économies andines par le biais d'instruments de coopération au développement et de transferts de technologies, d'ajout ...[+++]


3. is van mening dat, gezien de behoefte in 2003 aan financiering uit de B8-lijnen die nu kan worden voorzien, met inbegrip van de € 22 miljoen voor de recent besloten politiemacht van de EU in Bosnië, het voorstel in het voorontwerp van begroting met betrekking tot de € 40 miljoen aan vastleggingskredieten dient te worden gesteund; erkent dat er dientengevolge geen marge van enige omvang overblijft voor de financiering van nieuwe maatregelen;

3. estime qu'étant donné les besoins financiers relatifs aux lignes B8 pour 2003 qui peuvent être prévus dès à présent, y compris les 22 millions d'euros nécessaires à la mission de police en Bosnie décidée récemment, il y a lieu d'appuyer le montant de 40 millions d'euros en crédits d'engagement proposé pour l'APB; est conscient de ce que cela ne laissera aucune marge significative pour le financement des nouvelles actions;


1. Op punt 13 van de vraag van 6 november 2003 van volksvertegenwoordiger Trees Pieters heb ik inderdaad bevestigd dat zelfs tegen een directoriale beslissing waarin de afstand van het bezwaarschrift wordt vastgesteld, de belastingplichtige een voorziening bij de rechtbank van eerste aanleg kan indienen en dat een dergelijke voorziening dient gesteund te worden op een vergissing in rechte of in feite of op een wilsgebrek van de belastingplichtige (Vragen en Antwoorden , Kamer, 2003-2004, nr. 132, blz. 1819 - 1823).

1. Au point 13 de la question du 6 novembre 2003 du Représentant Trees Pieters, j'ai en effet répondu que, même si la décision directoriale acte le désistement de la réclamation, le redevable peut introduire une requête devant le tribunal de première instance et qu'une telle requête doit invoquer une erreur de droit ou de fait ou un vice de consentement du redevable (Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, n° 132, p. 1819-1823).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorziening dient gesteund' ->

Date index: 2021-07-03
w