De door het geacht lid gestelde vraag m
oet worden gezien in het licht van de bepalingen van artikel 8 van richtlijn 92/81/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 betreffende de harmonisatie van de structuur van de accijns op minerale oliën, in samenhang met de beschikking van de Raad van 19 oktober 1992, waarbij de lidstaten enkel toestemming wordt verleend om, v
olgens de procedure voorzien in voormeld artikel,
de bestaande ...[+++]verlaagde accijnstarieven of vrijstellingen van accijnzen te blijven toepassen op bepaalde minerale oliën die voor bijzondere doeleinden worden gebruikt indien die verlaagde tarieven of vrijstellingen bestonden vóór 1 januari 1993 (PB nr. L 316 van 31 oktober 1992). La question posée par l'honorable membre doit être examinée à la lumière des dispositions reprises à l'article 8 de la directive 92/81/CEE du Conseil du 19 octobre 1992 concernant l'harmonisation des structures des droits d'accise sur les huiles minérales, et ce en corrélation avec la décision du Conseil du 19 octobre 1992, par laquelle des états membres, c
onformément à la procédure prévue à l'article précité, ne sont autorisés à continuer à appliquer les réductions de taux ou les exonérations d'accise sur certaines huiles minérales utilisées à des fins spécifiques que si ces réductions ou exonérations existaient avant la date du 1er jan
...[+++]vier 1993 (JO no L 316 du 31 octobre 1992).