Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorziene meerjarenplanning overeenkomstig de afspraken of modaliteiten gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Art. 12. § 1. Iedere actieve deelnemer bezorgt aan het dienstencentrum Procurement jaarlijks de in artikel 7 voorziene meerjarenplanning overeenkomstig de afspraken of modaliteiten gemaakt binnen het SFA.

Art. 12. § 1er. Chaque participant actif transmet annuellement la planification pluriannuelle visée à l'article 7 au centre de services Procurement, conformément aux accords ou modalités conclus au sein du CSAF.


Het niet naleven van deze afspraken kan aanleiding geven tot het opzeggen van de voorafgaandelijke principetoelating voor telewerk door de hiërarchische meerdere overeenkomstig de modaliteiten voorzien in artikel 17.

Le non-respect de ces instructions peut donner lieu à la suppression de l'autorisation préalable de principe de télétravail par le supérieur hiérarchique, conformément aux modalités prévues à l'article 17.


De op ondernemingsvlak voorziene compensatiedagen worden opgenomen overeenkomstig de hieromtrent tussen de werkgever en de werknemers gemaakte afspraken.

Les jours compensatoires prévus au niveau de l'entreprise sont pris conformément aux accords conclus à ce sujet entre l'employeur et les travailleurs.


De op ondernemingsvlak voorziene compensatiedagen worden opgenomen overeenkomstig de hieromtrent tussen de werkgever en de werknemers gemaakte afspraken.

Les jours compensatoires prévus au niveau de l'entreprise sont pris conformément aux accords conclus à ce sujet entre l'employeur et les travailleurs.


De op ondernemingsvlak voorzien compensatiedagen worden opgenomen overeenkomstig de hieromtrent tussen de werkgever en de werknemers gemaakte afspraken.

Les jours compensatoires prévus au niveau de l'entreprise sont pris conformément aux accords conclus à ce sujet entre l'employeur et les travailleurs.


c) Overeenkomstig die wetsbepalingen, heeft het koninklijk besluit van 15 mei 1996 tot vaststelling van de modaliteiten voor de aanwerving van bijkomende onderzoekers in het kader van het meerjarenplan voor de werkgelegenheid, de uitvoering van die maatregel mogelijk gemaakt.

c) En application de ces dispositions législatives, l'arrêté royal du 15 mai 1996 fixant les modalités d'engagement de chercheurs supplémentaires dans le cadre du plan pluriannuel pour l'emploi a permis l'exécution de cette mesure.


c) Overeenkomstig die wetsbepalingen, heeft het koninklijk besluit van 15 mei 1996 tot vaststelling van de modaliteiten voor de aanwerving van bijkomende onderzoekers in het kader van het meerjarenplan voor de werkgelegenheid, de uitvoering van die maatregel mogelijk gemaakt.

c) En application de ces dispositions législatives, l'arrêté royal du 15 mai 1996 fixant les modalités d'engagement de chercheurs supplémentaires dans le cadre du plan pluriannuel pour l'emploi a permis l'exécution de cette mesure.


Art. 66. In een centrum kunnen boven op de financiële bijdrage en overeenkomstig de modaliteiten voorzien in de overeenkomst voor gepersonaliseerde prestaties, de kosten worden gevorderd die voor en op vraag van de opgevangen of gehuisveste persoon zijn gemaakt voor comfort, ontplooiingsmogelijkheden en vrije tijd die geen deel uitmaken van hun collectief project.

Art. 66. Dans un centre, peuvent être exigés en supplément de la contribution financière conformément aux modalités prévues dans la convention de prestations personnalisée, les frais exposés en vue d'assurer à la personne accueillie ou hébergée, à sa demande, un confort ou des possibilités d'épanouissement et de loisirs qui n'entrent pas dans leur projet collectif.


Art. 6. De op ondernemingsvlak voorzien compensatiedagen worden opgenomen overeenkomstig de hieromtrent tussen de werkgever en werknemers gemaakte afspraken.

Art. 6. Les jours de compensation prévus au niveau de l'entreprise seront pris conformément aux conventions qui ont été faites entre l'employeur et les travailleurs.


Er wordt geen informatie aan derden verstrekt tenzij dit gebeurt overeenkomstig gemaakte afspraken over de principes en modaliteiten hiervoor.

Aucune information n'est fournie à un tiers sauf accord spécifique sur les modalités et les principes y afférents.


w