Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzien in artikel 379 opstelt » (Néerlandais → Français) :

Art. 380. De Regering kan, wanneer zij de functiebeschrijving zoals voorzien in artikel 379 opstelt, één of meerdere proeven definiëren die vervuld moeten worden tijdens het selectiegesprek.

Art. 380. Le Gouvernement peut, lorsqu'il arrête la description de fonction prévue à l'article 379, définir une ou plusieurs épreuves à effectuer lors de l'entretien de sélection.


­ wanneer de plaatsvervangende raadsheer zitting neemt ter vervanging van een verhinderde raadsheer of wanneer de bezetting niet volstaat, geniet hij een maandelijkse vergoeding volgens de regels en onder dezelfde voorwaarden die thans zijn voorzien in artikel 379 van het Gerechtelijk Wetboek voor de andere plaatsvervangende magistraten;

­ lorsque le conseiller suppléant siège en remplacement d'un conseiller empêché ou pour compléter l'effectif, il bénéficie d'une indemnité mensuelle selon les modalités et aux conditions désormais prévues à l'article 379 du Code judiciaire pour les autres magistrats suppléants;


De nieuwe bepaling die terzake in de wet van 2 april 1965 wordt ingevoegd is voorzien in artikel 379 van de programmawet en luidt als volgt :

La nouvelle disposition ainsi ajoutée dans la loi du 2 avril 1965 est prévue à l'article 379 de la loi-programme et est libellée comme suit :


De nieuwe bepaling die terzake in de wet van 2 april 1965 wordt ingevoegd is voorzien in artikel 379 van de programmawet en luidt als volgt :

La nouvelle disposition ainsi ajoutée dans la loi du 2 avril 1965 est prévue à l'article 379 de la loi-programme et est libellée comme suit :


Art. 468. De Regering kan, wanneer zij de functiebeschrijving zoals voorzien in artikel 467 opstelt één of meerdere proeven definiëren die vervuld moeten worden tijdens het selectiegesprek.

Art. 468. Le Gouvernement peut, lorsqu'il arrête la description de fonction prévue à l'article 467, définir une ou plusieurs épreuves à effectuer lors de l'entretien de sélection.


Art. 469. De Regering kan, wanneer zij de functiebeschrijving zoals voorzien in artikel 468 opstelt één of meerdere proeven definiëren die vervuld moeten worden tijdens het selectiegesprek.

Art. 469. Le Gouvernement peut, lorsqu'il arrête la description de fonction prévue à l'article 468, définir une ou plusieurs épreuves à effectuer lors de l'entretien de sélection.


een Belgische vennootschap, die zelf geen dochtervennootschap is van een Belgische vennootschap, onderworpen aan de wettelijke controle van haar geconsolideerde jaarrekening, die evenwel gebruik maakt van de vrijstelling voorzien in artikel 112 of 113 van het Wetboek van Vennootschappen en bijgevolg geen geconsolideerde jaarrekening opstelt :

une société belge, qui n'est elle-même pas une filiale d'une société belge, soumise au contrôle légal de ses comptes consolidés, qui a cependant recours à l'exonération prévue à l'article 112 ou 113 du Code des Sociétés et qui ne rédige par conséquent pas de comptes consolidés :


Vandaar dat binnen de staat XIX deze wordt uitgebreid met een bijkomend punt : « C. Een Belgische vennootschap, die zelf geen dochtervennootschap is van een Belgische vennootschap, onderworpen aan de wettelijke controle van haar geconsolideerde jaarrekening, die evenwel gebruik maakt van de vrijstelling voorzien in artikel 112 of 113 van het W.Venn. en bijgevolg geen geconsolideerde jaarrekening opstelt, moet voortaan volgende gegevens verstrekken binnen de toelichting van het volledig schema van de jaarrekening :

C'est la raison pour laquelle l'état XIX est complété par un point C supplémentaire : « C. Une société belge, qui n'est elle-même pas une filiale d'une société belge, soumise au contrôle légal de ses comptes consolidés, qui a cependant recours à l'exonération prévue à l'article 112 ou 113 du Code des Sociétés et qui ne rédige par conséquent pas de comptes consolidés, doit fournir les données suivantes dans l'annexe au schéma complet du compte annuel :


Indien in dergelijke omstandigheden de belastingplichtige van oordeel is dat hij recht heeft op moratoriuminteresten dan moet hij, binnen de termijn gesteld in artikel 379 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (artikel 280 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen) een voorziening in beroep indienen bij het bevoegde hof van beroep.

Si, dans de telles circonstances, le contribuable est d'avis qu'il a droit à des intérêts moratoires, il est tenu d'introduire un recours auprès de la cour d'appel compétente dans le délai visé à l'article 379 du Code des impôts sur les revenus 1992 (article 280 du Code des impôts sur les revenus).


het beroep tot vernietiging van het artikel 379 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals ingevoerd bij de wet van 10 december 2001 tot wijziging van verscheidene belastingwetboeken, wat de voorziening in cassatie betreft en de vertegenwoordiging van de Staat voor de hoven en rechtbanken, ingesteld door de Franse orde van advocaten bij de balie te Brussel (rolnummer 2458);

le recours en annulation de l'article 379 du Code des impôts sur les revenus 1992, tel qu'il a été rétabli par la loi du 10 décembre 2001 modifiant divers codes fiscaux, en ce qui concerne le pourvoi en cassation et la représentation de l'État devant les cours et tribunaux, introduit par l'Ordre français des avocats du barreau de Bruxelles (numéro du rôle 2458) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzien in artikel 379 opstelt' ->

Date index: 2024-07-26
w