Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzien in artikel 21 wipr laat evenwel » (Néerlandais → Français) :

De exceptie van de internationale openbare orde voorzien in artikel 21 WIPR laat evenwel toe om dergelijke huwelijken met een kind voltrokken in het buitenland niet te erkennen, indien zij strijdig zijn met onze fundamentele waarden.

L'exception de l'ordre public international visée à l'article 21 du CDIP permet toutefois de ne pas reconnaître de tels mariages avec un enfant célébrés à l'étranger s'ils sont contraires à nos valeurs fondamentales.


Maar de Minister kan evenwel in andere wijzen van aflevering voorzien, overeenkomstig artikel 10, tweede lid, van het KB van 21 november 2016.

Mais le ministre peut toutefois déterminer d'autres moyens de délivrance, conformément à l'article 10, alinéa 2, de l'arrêté royal du 21 novembre 2016.


Art. 4. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° "pyrotechnisch artikel" : elk artikel dat explosieve stoffen of een explosief mengsel van stoffen bevat die tot doel hebben warmte, licht, geluid, gas of rook dan wel een combinatie van dergelijke verschijnselen te produceren door middel van zichzelf onderhoudende exotherme chemische reacties; 2° "vuurwerk" : pyrotechnische artikelen ter vermaak; 3° "pyrotechnische artikelen voor theatergebruik" : pyrotechnische artikelen die bestemd zijn voor binnenshuis of buitenshuis plaat ...[+++]

Art. 4. Aux fins du présent arrêté, on entend par : 1° « article pyrotechnique » : tout article contenant des substances explosives ou un mélange explosif de substances conçues pour produire de la chaleur, de la lumière, des sons, des gaz, de la fumée ou une combinaison de ces effets par une réaction chimique exothermique autoentretenue; 2° « artifice de divertissement » : un article pyrotechnique destiné au divertissement; 3° « article pyrotechnique destiné au théâtre » : un article pyrotechnique destiné à être utilisé en scène, à l'intérieur ou à l'extérieur, y compris dans des productions cinématographiques et télévisuelles, ou à u ...[+++]


Iemand die bijvoorbeeld in Nederland werkt en in Nederland zijn loon laat storten op een zichtrekening waaraan ook een spaarrekening is gekoppeld wordt wel belast op de interesten op zijn spaarrekening, maar kan niet genieten van de vrijstelling voorzien in artikel 21 WIB.

Ainsi, la personne travaillant aux Pays-Bas et dont le salaire est versé sur un compte à vue couplé à un compte d'épargne sera imposée sur les intérêts de son compte d'épargne, sans pouvoir bénéficier de l'exonération prévue à l'article 21 du CIR.


Artikel 21 laat de overeenkomstsluitende Staat waaruit de inkomsten afkomstig zijn evenwel toe om die inkomsten te belasten wanneer de woonstaat geen gebruik heeft gemaakt van recht tot belastingheffing (de zogenaamde « subject to tax-clausule »).

L'article 21, permet, toutefois, à l'État contractant d'où les revenus proviennent d'imposer ces revenus lorsque l'État de résidence n'a pas fait usage de son droit d'imposer (clause dite de « subject to tax »).


Artikel 21 laat de overeenkomstsluitende Staat waaruit de inkomsten afkomstig zijn evenwel toe om die inkomsten te belasten wanneer de woonstaat geen gebruik heeft gemaakt van recht tot belastingheffing (de zogenaamde « subject to tax-clausule »).

L'article 21, permet, toutefois, à l'État contractant d'où les revenus proviennent d'imposer ces revenus lorsque l'État de résidence n'a pas fait usage de son droit d'imposer (clause dite de « subject to tax »).


Behoudens de bepalingen van deze wet die uitdrukkelijk betrekking hebben op de maatschappijen van onderlinge bijstand bedoeld in artikelen 43bis, § 5, en 70, §§ 6, 7 of 8, zijn de volgende bepalingen van deze wet die betrekking hebben op ziekenfondsen en landsbonden eveneens van toepassing op deze maatschappijen van onderlinge bijstand : artikelen 1, 2, §§ 1 en 3, 3bis, met dien verstande dat wat het derde lid betreft, in geval van overlijden, de bijdragen voor de overleden persoon onverschuldigd zijn vanaf de dag volgend op het overl ...[+++]

Outre les dispositions de la présente loi qui visent explicitement les sociétés mutualistes visées aux articles 43bis, § 5 et 70, §§ 6, 7 et 8, sont également applicables à celles-ci les dispositions suivantes de la présente loi qui visent les mutualités et les unions nationales : les articles 1, 2, §§ 1 et 3, 3bis étant toutefois entendu en ce qui concerne l'alinéa 3, qu'en cas de décès, les cotisations pour la personne décédée présentent un caractère indu à partir du lendemain du décès, 3ter, 10, 12, § 1, alinéa 2, 13, 14, § 1, s'il ...[+++]


Indien er evenwel geen sprake is van herhaling, zal de verantwoordelijke slechts onderworpen zijn aan de in artikel 393 voorziene boetestraf indien hij onverwijld, hetzij de federale politie, hetzij de in artikel 21 beoogde dienst voor onmiddellijke tussenkomsten heeft verwittigd.

Toutefois, s'il n'y a pas de récidive, le responsable ne sera passible que de la peine d'amende prévue à l'article 393, s'il a averti sans délai soit la police fédérale, soit le service d'intervention immédiate visé à l'article 21.


De werkgever laat aan de betrokken vakvereniging voor bedienden weten waarom hij zich verzet, in het eerste geval binnen de 14 werkdagen na voorlegging van de in artikel 21, lid 4, bedoelde lijst of de mededeling van de vervanging voorzien in artikel 23 of, in het tweede geval, binnen de 14 werkdagen na de hernieuwing van het mandaat.

Dans le premier cas, l'employeur fait connaître aux organisations syndicales d'employés en cause ses motifs d'opposition dans les quatorze jours ouvrables qui suivent la communication de la liste prévue à l'article 21, alinéa 4 ou de la notification du remplacement prévue à l'article 23 ou, dans le second cas, dans les quatorze jours ouvrables suivant le renouvellement du mandat.


Overwegende dat in artikel 2, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2991/94 is bepaald dat de verkoopbenamingen voor de in artikel 21 van die verordening bedoelde producten de in de bijlage ervan vermelde benamingen moeten zijn; dat op die bepaling evenwel uitzonderingen mogelijk zijn; dat zij met name niet van toepassing is op de aanduiding van producten waarvan de exacte aard door het traditi ...[+++]

considérant que l'article 2 paragraphe 2 règlement (CE) n° 2991/94 dispose que les dénominations de vente pour les produits visés à son article 1er doivent être celles indiquées à son annexe; que toutefois cette règle souffre des exceptions; qu'elle n'est notamment pas applicable aux dénominations de produits dont la nature exacte ressort clairement de leur utilisation traditionnelle et/ou dont la dénomination est manifestement utilisée pour décrire une qualité caractéri ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzien in artikel 21 wipr laat evenwel' ->

Date index: 2023-07-03
w