Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Comité producten afkomstig van walvisachtigen
Comité voor producten afkomstig van walvisachtigen
Depressieve reactie
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Product afkomstig van rund
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Van mensen afkomstig botmatrix-implantaat

Traduction de «afkomstig zijn evenwel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine


Comité producten afkomstig van walvisachtigen | Comité voor producten afkomstig van walvisachtigen

Comité produits issus des cétacés | Comité pour les produits issus des cétacés


individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's

projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme


de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

les parties ne peuvent plaider que par l'organe de leur représentant ou de leur avocat


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]




systemische mastocytose met een geassocieerde klonale hematologische, niet van mastocyten afkomstige ziekte

mastocytose systémique associée à une hémopathie non mastocytaire


van mensen afkomstig botmatrix-implantaat

implant de matrice osseuse d’origine humaine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 21 laat de overeenkomstsluitende Staat waaruit de inkomsten afkomstig zijn evenwel toe om die inkomsten te belasten wanneer de woonstaat geen gebruik heeft gemaakt van recht tot belastingheffing (de zogenaamde « subject to tax-clausule »).

L'article 21, permet, toutefois, à l'État contractant d'où les revenus proviennent d'imposer ces revenus lorsque l'État de résidence n'a pas fait usage de son droit d'imposer (clause dite de « subject to tax »).


Artikel 21 laat de overeenkomstsluitende Staat waaruit de inkomsten afkomstig zijn evenwel toe om die inkomsten te belasten wanneer de woonstaat geen gebruik heeft gemaakt van recht tot belastingheffing (de zogenaamde « subject to tax-clausule »).

L'article 21, permet, toutefois, à l'État contractant d'où les revenus proviennent d'imposer ces revenus lorsque l'État de résidence n'a pas fait usage de son droit d'imposer (clause dite de « subject to tax »).


Gelet op de nagestreefde doelstelling van controle op de naleving, door de politiediensten, van de bepalingen van de bestreden wet, is het evenwel niet redelijk verantwoord dat wegens het ontbreken van bepalingen betreffende het aantal leden die afkomstig zijn van de politiediensten alsook betreffende het totale aantal leden van het Controleorgaan, de meerderheid van de leden van het Controleorgaan zou worden benoemd op grond van hun hoedanigheid van lid van de lokale of van de federale politie.

Eu égard à l'objectif de contrôle du respect, par les services de police, des dispositions de la loi attaquée, il n'est toutefois pas raisonnablement justifié qu'en l'absence de dispositions relatives au nombre de membres issus des services de police et au nombre total de membres de l'Organe de contrôle, la majorité des membres de l'Organe de contrôle soient nommés en leur qualité de membre de la police locale ou de la police fédérale.


De financiële middelen waarover het OCW beschikt, zijn evenwel gedeeltelijk afkomstig van uitgevoerde wegeniswerken, die in de praktijk voor meer dan 50 % uit rioleringswerken bestaan.

Les moyens financiers dont le CRR dispose proviennent toutefois partiellement des travaux de voirie réalisés qui représentent, à plus de 50 %, des travaux d'égouttage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Op basis van de merknamendatabank van NUBEL - die evenwel niet exhaustief is - zijn de 10 producten met de hoogste waarde aan transvetzuren de volgende: Een deel van de producten die in deze lijst opgenomen zijn, zijn voedingsproducten afkomstig van herkauwers die van nature transvetzuren bevatten.

2. Sur base de la Banque des noms de marque de NUBEL - qui n'est cependant pas exhaustive - les 10 produits avec la teneur la plus importante en acides gras trans sont les suivants: Une partie des produits repris dans cette liste sont des produits alimentaires dérivés des ruminants, qui contiennent naturellement des acides gras trans d'origine.


Een noodzakelijke verduidelijking is evenwel dat de verordening niet verbiedt dat financiële instellingen producten aanbieden zonder een rating of met een rating, die afkomstig is van een niet in de gemeenschap geregistreerd ratingbureau.

On précisera cependant que le règlement n’interdit pas aux institutions financières de proposer des produits sans notation ou avec une notation donnée par une agence de notation non enregistrée dans la communauté.


Het gebruik van ratings afkomstig van in de gemeenschap geregistreerde ratingbureaus ontslaat de Belgische financiële instellingen evenwel niet van hun verantwoordelijkheden om in het kader van een gepast risicobeheer hun eigen due diligence en beoordeling te doen van de verschillende risico's, die ze lopen.

L’utilisation de notations provenant d’agences de notation enregistrées dans la communauté ne décharge cependant pas les institutions financières belges de leurs responsabilités dans le cadre d’une gestion adéquate des risques ni de faire preuve de « due diligence » et d’évaluer les différents risques qu’elles courent.


De lidstaten bepalen evenwel dat de informatie die op grond van artikel 65 en artikel 68, lid 1, is ontvangen, en informatie welke is verkregen naar aanleiding van in artikel 33 bedoelde verificatie ter plaatse, alleen bekend mag worden gemaakt met uitdrukkelijke instemming van de toezichthoudende autoriteit van wie de informatie afkomstig was, of van de toezichthoudende autoriteit van de lidstaat waar de verificatie ter plaatse is verricht.

Les États membres prévoient cependant que les informations reçues au titre de l'article 65 et de l'article 68, paragraphe 1, et les informations obtenues au moyen de vérifications sur place visées à l'article 33 ne peuvent être divulguées qu'avec l'accord explicite de l'autorité de contrôle dont elles proviennent ou de l'autorité de contrôle de l'État membre où la vérification sur place a été effectuée.


14. wijst er nogmaals op dat meer dan 90 % van de heroïne in Europa afkomstig is uit Afghanistan en dat de kosten voor de volksgezondheid in de Europese landen in de miljarden dollars lopen; merkt evenwel op dat de opiumproductie een cruciaal sociaal, economisch en veiligheidsvraagstuk vormt; stelt tot zijn spijt vast dat de opiumproductie in 2011 met 61 % is gestegen ten opzichte van 2010, en in dat jaar 9 % van het bbp van Afgh ...[+++]

14. rappelle qu'en Europe, plus de 90 % de l'héroïne provient de l'Afghanistan et que le coût pour la santé publique dans les pays européens s'élève à des milliards de dollars; fait toutefois observer que la production d'opium est un problème social, économique et sécuritaire majeur; déplore qu'en 2011, la production d'opium ait augmenté de 61 % sur un an pour représenter 9 % du PIB de l'Afghanistan en 2011;


Deze vrijstelling geldt vandaag evenwel niet wanneer de uitkeringen afkomstig zijn van stortingen die hoger zijn dan die door het reglement voorgeschreven, wanneer de uitkeringen afkomstig zijn van stortingen vrijwillig betaald door de werknemer in het kader van een individuele pensioenovereenkomst of in het kader van een individuele voortzetting van een groepsverzekering en wanneer de uitkeringen afkomstig zijn ...[+++]

Il n'y a toutefois pas exemption si les remboursements résultent de contributions supérieures à ce qui était prévu dans le règlement, s'ils proviennent de versements volontaires du travailleur dans le cadre d'une convention individuelle de pension ou dans celui d'une poursuite individuelle d'une assurance de groupe et si les remboursements découlent d'une assurance-pension individuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afkomstig zijn evenwel' ->

Date index: 2024-07-14
w