Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorwerp van talrijke discussies zullen » (Néerlandais → Français) :

De betrokken projecten zullen het voorwerp uitmaken van discussie binnen de investeringscel.

Les projets en question feront l'objet d'une discussion au sein de la cellule d'investissement.


Ik wil hier de details van het octrooisysteem, die zeker nog het voorwerp van talrijke discussies zullen vormen, niet gaan analyseren. Ik wil wel benadrukken dat deze kwestie een van de belangrijkste uitdagingen van deze ambtstermijn van het Europees Parlement is.

Sans entrer dans les détails du système des brevets qui fera sans aucun doute l’objet de nombreuses discussions, je souhaiterais souligner que cette question est l’un des défis les plus importants de la législature actuelle du Parlement européen.


De regels voor de opmaak van de toekomstige vervoersplannen van de NMBS zullen het voorwerp uitmaken van discussie in het kader van de sluiting van het nieuwe beheerscontract met de NMBS.

Les règles de confection des futurs plans de transport de la SNCB feront l'objet de discussions dans le cadre de la conclusion du nouveau contrat de gestion de la SNCB.


Overwegende dat de Regering benadrukt dat het niet de taak van het GBP is om de bewoonbaarheidsvoorwaarden van het gebied te bepalen en dat deze belangrijke kwesties moeten worden onderzocht met behulp van gepaste instrumenten die het voorwerp zullen uitmaken van latere procedures; dat er op schaal van het GBP geen enkele reden is om te besluiten dat huisvesting niet zou kunnen samengaan met de andere toegelaten functies; dat het Gewest de woningen in zeer gediversifieerde omgevingen plaatst, van stadscentra tot platteland; dat deze vaststelling op zich al volstaat om te besluiten dat de ...[+++]

Considérant que le Gouvernement rappelle qu'il n'appartient pas au PRAS de définir les conditions d'habitabilité de la zone et que ces questions importantes devront être étudiées à l'aide des outils adéquats qui feront l'objet de procédures ultérieures; qu'à l'échelle du PRAS, rien ne permet de conclure que le programme prévu pour la zone ne permettrait pas au logement de cohabiter avec les autres fonctions autorisées; que la Région offre aux logements qu'elle accueille une variété d'environnements très diversifiés, allant du centre-ville au cadre champêtre; que ce constat suffit à lui seul à conclure que la présence importante d'autres fonction ...[+++]


Mevrouw de Bethune is van oordeel dat het huidige wetsvoorstel opnieuw zal moeten gekaderd worden in de bevoegdheden van de hervormde Senaat die die binnenkort het voorwerp van discussie zullen uitmaken.

Mme de Bethune estime qu'il faudra resituer la proposition de loi à l'examen dans le cadre des compétences du Sénat réformé, lesquelles feront prochainement l'objet de discussions.


Overwegende dat talrijke bezwaren betreffende het onvolledige karakter van het effectonderzoek eerder betrekking hebben op vraagstukken die onder de eenmalige vergunning i.v.m. de ontginningsactiviteit vallen (herinrichting, geluidshinder, stof, bijgebouwen...); dat het hier gaat om een beslissing te nemen over de herziening van het gewestplan met het oog op de opneming van een nieuw ontginningsgebied; dat de vragen betreffende het onvolledige karakter van het effectonderzoek, die in feite onder de extractieve activiteit en, bijgevo ...[+++]

Considérant que de nombreuses réclamations relatives à l'incomplétude de l'étude d'incidences portent davantage sur des points relevant du permis unique relatif à l'activité d'extraction (réaménagement, bruit, poussières, dépendances,...); qu'il s'agit ici de se prononcer sur la révision du plan de secteur en vue de l'inscription d'une nouvelle zone d'extraction; que les questions relatives à l'incomplétude de l'étude d'incidences et qui sont en réalité des points relevant de l'activité extractive, et donc du permis unique qu'elle i ...[+++]


De plaatsvervangende leden zullen optreden als gewoon lid als opleiding het voorwerp van discussie of beslissing is.

Ces derniers agissent en qualité de membre effectif lorsque des questions liées à la formation sont examinées ou font l'objet d'une décision.


De plaatsvervangende leden zullen optreden als gewoon lid als opleiding het voorwerp van discussie of beslissing is.

Ces derniers agissent en qualité de membre effectif lorsque des questions liées à la formation sont examinées ou font l'objet d'une décision.


We beseffen dat bepaalde amendementen, met name de voorstellen betreffende het verbreden van de werkingssfeer van de verordening, voorwerp zullen zijn van discussie in de Raad.

Nous avons conscience que certains amendements, surtout ceux qui proposent d’élargir la portée du règlement, seront soumis à l’examen du Conseil.


De elementen die het geachte lid aanhaalt zijn niet nieuw en hebben reeds het voorwerp uitgemaakt van talrijke discussies.

Les éléments invoqués par l'honorable membre ne sont pas nouveaux et ont déjà fait l'objet de nombreuses discussions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwerp van talrijke discussies zullen' ->

Date index: 2023-10-03
w