Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorwaarden waaronder de contractuele en statutaire personeelsleden mogen » (Néerlandais → Français) :

Art. 22. De leidende ambtenaren zijn gezamenlijk bevoegd voor het vastleggen van de voorwaarden waaronder de contractuele en statutaire personeelsleden mogen thuiswerken, overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2012 betreffende telewerk.

Art. 22. Les fonctionnaires dirigeants sont conjointement compétents pour fixer les conditions d'exercice du télétravail par les membres du personnel contractuel et statutaire, conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2012 relatif au télétravail.


Art. 22. De leidende ambtenaren zijn gezamenlijk bevoegd voor het vastleggen van de voorwaarden waaronder de contractuele en statutaire personeelsleden mogen thuiswerken, overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2012 betreffende telewerk.

Art. 22. Les fonctionnaires dirigeants sont conjointement compétents pour fixer les conditions d'exercice du télétravail par les membres du personnel contractuel et statutaire, conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-capitale du 3 mai 2012 relatif au télétravail.


Hoewel er verschillen blijven bestaan tussen de pensioenstelsels die van toepassing zijn op de statutaire personeelsleden van de overheidssector, enerzijds, en op de werknemers en de contractuele personeelsleden van de overheid, anderzijds, kunnen die op zich niet verantwoorden dat de voorwaarden inzake leeftijd en loopbaanduur ten aanzien van die categorieën van werknemers niet kunnen worden ...[+++]

Si des différences subsistent entre le régime de retraite applicable aux travailleurs sous statut du secteur public, d'une part, aux travailleurs salariés et aux agents contractuels du secteur public, d'autre part, celles-ci ne sont pas de nature à justifier, en soi, que les conditions d'âge et de durée de carrière ne puissent pas être harmonisées à l'égard de ces catégories de travailleurs en ce qui concerne la possibilité d'accéder à la retraite.


Art. 2. Binnen de personeelskredieten, vastgesteld in de bestuursovereenkomst, mogen tijdelijk afwezige statutaire personeelsleden worden vervangen door contractuele personeelsleden, mits voorafgaande toestemming van het Beheerscomité van de Hulp-en Voorzorgskas voor Zeevarenden.

Art. 2. Dans les limites des crédits de personnel, fixés dans le contrat d'administration, des agents statutaires, temporairement absents, peuvent être remplacés par des membres du personnel contractuel à condition de l'accord préalable du comité de gestion de la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins.


Art. 6. De contractuele en statutaire personeelsleden van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap alsmede van het bestuur van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap mogen niet worden aangewezen om deel uit te maken van het kabinet van een minister van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap.

Art. 6. Les membres du personnel contractuels et statutaires du Ministère de la Communauté germanophone ainsi que de l'administration du Parlement de la Communauté germanophone ne peuvent être appelés auprès du cabinet d'un ministre du Gouvernement de la Communauté germanophone.


Artikel 1. In artikel 7, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de contractuele personeelsleden, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 maart 2012, worden de woorden "contractuele hulpkrachten, contractuelen voor sp ...[+++]

Article 1. Dans l'article 7, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 et modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 mars 2012, les mots "contractuels auxiliaires, pour tâches spécifiques et experts, engagés à durée indéterminée" sont remplacés par les mots "contractuels engagés à durée indéterminée, à l'exclusion du personnel contractuel engagé en remplacement d'agents absents ou dans l ...[+++]


Art. 6. De contractuele en statutaire personeelsleden van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap evenals van het bestuur van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap mogen niet worden aangewezen om deel uit te maken van het kabinet van een Minister van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap.

Art. 6. Les membres du personnel contractuels et statutaires du Ministère de la Communauté germanophone ainsi que de l'administration du Parlement de la Communauté germanophone ne peuvent être appelés auprès du cabinet d'un ministre du Gouvernement de la Communauté germanophone.


Art. 6. De contractuele en statutaire personeelsleden van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap alsmede van het bestuur van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap mogen niet worden aangewezen om deel uit te maken van het kabinet van een Minister van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap.

Art. 6. Les membres du personnel contractuels et statutaires du Ministère de la Communauté germanophone ainsi que de l'administration du Conseil de la Communauté germanophone ne peuvent être appelés auprès du cabinet d'un Ministre du Gouvernement de la Communauté germanophone.


1° dat arbeiders en bedienden voor de arbeidsgerechten, die optreden als het ' natuurlijke ' rechtsprekend orgaan voor geschillen betreffende hun contractuele rechtspositie, ook indien zij personeelsleden zijn van een publiekrechtelijke overheid en waarin bovendien vertegenwoordigers van de representatieve vakorganisaties zetelen, mogen worden bijgestaan o ...[+++]

1° les ouvriers et les employés peuvent être assistés ou représentés par un avocat ou par un délégué d'une organisation syndicale représentative devant les juridictions du travail, qui interviennent en tant qu'organe juridictionnel ' naturel ' pour des litiges concernant leur statut contractuel, même s'ils sont des membres du personnel d'une autorité de droit public, et dans lesquelles siègent en outre des représentants des organisations syndicales représentatives, alors que les membres du personnel ...[+++]


Art. 6. De contractuele en statutaire personeelsleden van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap alsmede van het bestuur van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap mogen niet worden aangewezen om van het kabinet van een Minister van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap deel uit te maken.

Art. 6. Les membres du personnel contractuels et statutaires du Ministère de la Communauté germanophone ainsi que de l'Administration du Conseil de la Communauté germanophone ne peuvent être appelés auprès du cabinet d'un Ministre du Gouvernement de la Communauté germanophone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden waaronder de contractuele en statutaire personeelsleden mogen' ->

Date index: 2022-02-19
w