Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contractuele en statutaire personeelsleden " (Nederlands → Frans) :

...e ziektecontrole voor de contractuele en statutaire personeelsleden van het federaal administratief openbaar ambt; Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 20 mei 2016 om in 2016 een vastleggingskrediet van 4.000.000 euro en een vereffeningskrediet van 500.000 euro uit te trekken in de interdepartementale provisie voor de invoering van een communicatiestrategie om het imago van België te versterken en het oprichten van een taskforce om dit doel te bereiken; Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 27 mei 2016 om een bijkomend one-shot krediet van 345.000 euro toe te kennen op de basisallocatie 32.60.10.414003 vanuit de i ...[+++]

...ros sur l'allocation de base 32.60.10.414003 dans la cadre de la tâche qui est confiée au Bureau du Plan par la loi du 22 mai 2014 relative au chiffrage par le Bureau fédéral du Plan des programmes électoraux présentés par les partis politiques lors de l'élection pour la Chambre des représentants; Sur la proposition de Notre Ministre du Budget, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Un crédit d'engagement et de liquidation de 82.907.497,00 euros et un crédit de liquidation de 105.782.192,00 euros sont prélevés du crédit provisionnel, inscrit au programme 03-41-1 (allocation de base 41.10.01.00.01) du budget général des dépenses ...[+++]


Het voorstel voorzag in een aantal acties om de medische controle bij te sturen op het ziekteverzuim van de contractuele en statutaire personeelsleden van het federaal administratief openbaar ambt.

Il s'agit de plusieurs actions visant à revoir la procédure de contrôle médical pour les agents contractuels et statutaires de la fonction publique fédérale absents pour cause de maladie.


Artikel 1. In het eerste lid van artikel 4 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 september 2015 betreffende de uitvoering van de ordonnantie van 29 juli 2015 tot invoering van een kilometerheffing in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor zware voertuigen bedoeld of gebruikt voor het vervoer van goederen over de weg, ter vervanging van het Eurovignet, worden de woorden "de statutaire personeelsleden" vervangen door de woorden "de contractuele of statutaire personeelsleden".

Article 1. Dans l'alinéa premier de l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 septembre 2015 relatif à l'exécution de l'ordonnance du 29 juillet 2015 introduisant un prélèvement kilométrique en Région de Bruxelles-Capitale sur les poids lourds prévus ou utilisés pour le transport par route de marchandises, en remplacement de l'Eurovignette les mots « des membres du personnel statutaire » sont remplacés par les mots « des membres du personnel contractuel ou statutaire » ...[+++]


Vooreerst dient een onderscheid te worden gemaakt tussen de contractuele en statutaire personeelsleden.

Avant toute chose, il convient de faire la distinction entre le personnel contractuel et statutaire.


Het equivalent van deze bijkomende contracten ligt op ongeveer 35 à 40 FTE's per jaar, maar is variabel van seizoen tot seizoen in functie van de artistieke planning iii) National Orkest van België (NOB) In totaal zijn er 100 personeelsleden tewerkgesteld, waarvan 85 op statutaire basis en 15 op contractuele basis. Statutaire personeelsleden zijn de musici, de contractuele personeelsleden zijn de administratieve medewerkers met inbegrip van de muziekdirecteur en de intendant.

Ces contrats supplémentaires représentent environ 35 à 40 ETP par an, mais ce volume est variable d'une saison à l'autre en fonction de la programmation artistique. iii) Orchestre national de Belgique (ONB) L'ONB compte 100 membres du personnel dont 85 statutaires (les musiciens) et 15 contractuels (le personnel administratif et technique ainsi que l'Intendant et le Directeur musical).


24. betreurt de op 22 mei 2014 gepubliceerde uitspraak van het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie waarin het EESC wordt veroordeeld voor het schenden van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie in verband met het ontslag van één van zijn personeelsleden in 2013; betreurt eveneens het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie van 8 oktober 2014 in zaak T-530/12 P (M.B.G./EESC) in het nadeel van het EESC en met betrekking tot de melding van onregelmatigheden tegen de vroegere secretaris-generaal door het hoofd van de juridische dienst van het EESC; vraagt aan het EESC en zijn nieuwe secretaris-gene ...[+++]

24. déplore l'arrêt rendu le 22 mai 2014 par le Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne, qui condamne le CESE pour avoir enfreint la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne lors du licenciement d'un de ses agents en 2013; regrette aussi l'arrêt rendu le 8 octobre 2014 par le Tribunal de l'Union européenne, dans l'affaire T‑ 530/12 P, M. B.G. c/CESE dans laquelle le CESE a été condamné dans le cadre de la dénonciation d'irrégularités contre l'ancien secrétaire général de la part du chef du service juridique du CESE; demande au CESE et à son nouveau secrétaire général de prendre les mesures adéquates pour évit ...[+++]


24. betreurt de op 22 mei 2014 gepubliceerde uitspraak van het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie waarin het EESC wordt veroordeeld voor het schenden van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie in verband met het ontslag van één van zijn personeelsleden in 2013; betreurt eveneens het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie van 8 oktober 2014 in zaak T-530/12 P (M.B.G./EESC) in het nadeel van het EESC en met betrekking tot de melding van onregelmatigheden tegen de vroegere secretaris-generaal door het hoofd van de juridische dienst van het EESC; vraagt aan het EESC en zijn nieuwe secretaris-gene ...[+++]

24. déplore l'arrêt rendu le 22 mai 2014 par le Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne, qui condamne le CESE pour avoir enfreint la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne lors du licenciement d'un de ses agents en 2013; regrette aussi l'arrêt rendu le 8 octobre 2014 par le Tribunal de l'Union européenne, dans l'affaire T- 530/12 P, M. B.G. c/CESE dans laquelle le CESE a été condamné dans le cadre de la dénonciation d'irrégularités contre l'ancien secrétaire général de la part du chef du service juridique du CESE; demande au CESE et à son nouveau secrétaire général de prendre les mesures adéquates pour évit ...[+++]


5. Als een lidstaat een verplichting in de zin van lid 2 oplegt, wordt In de aanbestedingsdocumenten wordt voor de in de artikelen 7 tot en met 10 vastgestelde selectieprocedure een lijst opgenomen van de desbetreffende personeelsleden, met vermelding van de relevante bijzonderheden van de contractuele rechten van de personeelsleden en de omstandigheden waaruit blijkt dat de personeelsleden betrokken waren bij het verlenen van de diensten in kwestie.

5. Si un État membre impose une exigence au sens du paragraphe 2, les Les documents d’appel à la concurrence relatifs à la procédure de sélection définie aux articles 7 à 10 comprennent une liste du personnel concerné, ainsi que les informations utiles concernant les droits contractuels des travailleurs et les conditions dans lesquelles ils sont réputés attachés aux services en question.


5. Als een lidstaat een verplichting in de zin van lid 2 oplegt, wordt in de aanbestedingsdocumenten voor de in de artikelen 7 tot en met 10 vastgestelde selectieprocedure een lijst opgenomen van de desbetreffende personeelsleden, met vermelding van de relevante bijzonderheden van de contractuele rechten van de personeelsleden en de omstandigheden waaruit blijkt dat de personeelsleden betrokken waren bij het verlenen van de diensten in kwestie.

5. Si un État membre impose une exigence au sens du paragraphe 2, les documents d'appel à la concurrence relatifs à la procédure de sélection définie aux articles 7 à 10 comprennent une liste du personnel concerné, ainsi que les informations utiles concernant les droits contractuels des travailleurs et les conditions dans lesquelles ils sont réputés attachés aux services en question.


25. herhaalt zijn verzoek om tegen 30 november 2005 een rapport over te leggen met gedetailleerde informatie over het huidige aantal contractuele en tijdelijke personeelsleden en een vergelijking met de situatie vóór en na de invoering van het nieuwe statuut; noemt de informatie die in het vorige rapport stond, te bondig en te algemeen;

25. réitère sa demande de présentation, au plus tard le 30 novembre 2005, d'un rapport contenant des données précises sur l'effectif actuel des agents contractuels et des agents temporaires, ainsi qu'une analyse comparative de la situation antérieure et de la situation postérieure au changement de Statut; juge trop succinctes et trop générales les informations fournies dans le rapport précédent;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contractuele en statutaire personeelsleden' ->

Date index: 2025-04-20
w