Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorwaarden vervult wordt de verhoogde tegemoetkoming evenwel toegekend vanaf " (Nederlands → Frans) :

« Indien de voormelde verklaring op erewoord wordt ingediend binnen de drie maanden vanaf de dag waarop de gerechtigde daadwerkelijk de hoedanigheid verwerft en de overige reglementair vastgestelde voorwaarden vervult, wordt de verhoogde tegemoetkoming evenwel toegekend vanaf die dag».

« Cependant, si la déclaration sur l'honneur susvisée est introduite dans les trois mois à compter du jour où le titulaire acquiert effectivement la qualité et remplit les autres conditions réglementairement fixées, l'intervention majorée est octroyée à partir de ce jour».


Art. 10. In afwijking van artikel 29 van het koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot invoering van het OMNIO-statuut, wordt de verhoogde tegemoetkoming toegekend ...[+++]

Art. 10. Par dérogation à l'article 29 de l'arrêté royal du 1 avril 2007 fixant les conditions d'octroi de l'intervention majorée de l'assurance visée à l'article 37, §§ 1 et 19 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut OMNIO, l'intervention majorée est octroyée à partir du 1 juillet 2010 si le chômeur de moins de 50 ans qui, à cette date, répond aux conditions de qualité et de période de chômage, introduit la déclaration sur l'honneur visée à l'article 25 du même arrêté au plus tard le 30 septembre 2010.


Indien de voorwaarden vervuld zijn, wordt het recht op de verhoogde tegemoetkoming toegekend vanaf de eerste dag van het trimester dat volgt op datgene waarin de verklaring op eer werd ingediend.

Si les conditions sont remplies, le droit à l'intervention majorée est octroyé à partir du premier jour du trimestre qui suit celui de l'introduction de la demande.


Evenwel, indien de voormelde verklaring op erewoord is ingediend binnen de drie maanden vanaf de dag waarop de gerechtigde daadwerkelijk de hoedanigheid verwerft van gepensioneerde, weduwnaar of weduwe, invalide, wees of persoon met een handicap, wordt de verhoogde tegemoetkoming toegekend ...[+++]

Cependant, si la déclaration sur l'honneur susvisée est introduite dans les trois mois à compter du jour où le titulaire acquiert effectivement la qualité de pensionné, veuf ou veuve, invalide, orphelin ou de personne handicapée, l'intervention majorée est accordée à partir de ce jour.


Art. 29. Indien hij de voorwaarden vervult, vastgesteld in dit hoofdstuk, dan heeft de rechthebbende, bedoeld in afdeling I, voor zichzelf en voor de leden van zijn gezin dat is samengesteld conform de bepalingen van afdeling III van dit hoofdstuk, de verhoogde tegemoetkoming vanaf de dag waarop de verklaring op erewoord, bedoeld in artikel 25, is ingediend bij de verzekeringsinstelling en dit tot 31 december van het derde jaar dat volgt op dat waarin de verklaring ...[+++]

Art. 29. S'il satisfait aux conditions fixées au présent chapitre, le bénéficiaire visé à la section I obtient, pour lui-même et pour les membres de son ménage composé conformément aux dispositions de la section III du présent chapitre, l'intervention majorée à partir du jour où la déclaration sur l'honneur visée à l'article 25 est introduite auprès de l'organisme assureur jusqu'au 31 décembre de la troisième année suivant celle de cette introduction.


« De verhoogde tegemoetkoming wordt echter aan de in artikel 1, § 2bis, bedoelde gerechtigde toegekend vanaf de dag waarop hij de in dit besluit vastgestelde voorwaarden vervult als hij de vorenbedoelde verklaring op erewoord binnen drie maanden indient" .

« Cependant, l'intervention majorée est accordée au titulaire visé à l'article 1, § 2bis, à partir du jour où il réunit les conditions fixées dans le présent arrêté s'il introduit la déclaration sur l'honneur susvisée dans les trois mois».


w