Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegemoetkoming evenwel toegekend " (Nederlands → Frans) :

Het geschil voor de verwijzende rechter heeft evenwel geen betrekking op het onderzoek van de bestaansmiddelen bij de aanvraag, doch wel bij een latere ambtshalve herziening door de Rijksdienst voor Pensioenen van het bedrag van de initieel toegekende tegemoetkoming, doordat onroerende goederen werden afgestaan na de datum waarop de aanvraag uitwerking heeft.

Le litige dont est saisi le juge a quo ne concerne toutefois pas l'examen des ressources lors de la demande mais lors d'une révision ultérieure, par l'Office national des pensions, du montant de l'allocation initialement octroyée, étant donné que des biens immeubles ont été cédés après la date à laquelle la demande a produit ses effets.


« Indien de voormelde verklaring op erewoord wordt ingediend binnen de drie maanden vanaf de dag waarop de gerechtigde daadwerkelijk de hoedanigheid verwerft en de overige reglementair vastgestelde voorwaarden vervult, wordt de verhoogde tegemoetkoming evenwel toegekend vanaf die dag».

« Cependant, si la déclaration sur l'honneur susvisée est introduite dans les trois mois à compter du jour où le titulaire acquiert effectivement la qualité et remplit les autres conditions réglementairement fixées, l'intervention majorée est octroyée à partir de ce jour».


Evenwel, indien de voormelde verklaring op erewoord is ingediend binnen de drie maanden vanaf de dag waarop de gerechtigde daadwerkelijk de hoedanigheid verwerft van gepensioneerde, weduwnaar of weduwe, invalide, wees of persoon met een handicap, wordt de verhoogde tegemoetkoming toegekend vanaf die dag.

Cependant, si la déclaration sur l'honneur susvisée est introduite dans les trois mois à compter du jour où le titulaire acquiert effectivement la qualité de pensionné, veuf ou veuve, invalide, orphelin ou de personne handicapée, l'intervention majorée est accordée à partir de ce jour.


De wet van 27 juni 1969 blijft evenwel van toepassing voor de gehandicapten waaraan een tegemoetkoming is toegekend die vóór 1 januari 1975 is ingegaan en die verder deze tegemoetkoming blijven genieten overeenkomstig de reglementaire bepalingen die van toepassing waren vóór deze datum, tenzij een toepassing van deze wet voordeliger is.

La loi du 27 juin 1969 reste toutefois d'application pour les handicapés auxquels il a été accordé une allocation qui a pris cours avant le 1 janvier 1975 et qui continuent à bénéficier de cette allocation conformément aux dispositions réglementaires qui étaient applicables avant cette date, à moins que l'application de la présente loi ne leur soit plus avantageuse.


Deze tegemoetkoming wordt evenwel maar toegekend na een zorgvuldig en respectvol onderzoek van een maatschappelijk assistent.

Cette allocation n'est toutefois octroyée qu'après une enquête minutieuse et respectueuse d'un assistant social.


De wet van 27 juni 1969 blijft evenwel van toepassing voor de gehandicapten waaraan een tegemoetkoming is toegekend die vóór 1 januari 1975 is ingegaan en die verder deze tegemoetkoming blijven genieten overeenkomstig de reglementaire bepalingen die van toepassing waren vóór deze datum, tenzij een toepassing van deze wet voordeliger is.

La loi du 27 juin 1969 reste toutefois d'application pour les handicapés auxquels il a été accordé une allocation qui a pris cours avant le 1 janvier 1975 et qui continuent à bénéficier de cette allocation conformément aux dispositions réglementaires qui étaient applicables avant cette date, à moins que l'application de la présente loi ne leur soit plus avantageuse.


Voor éénzelfde woning kan de tegemoetkoming slechts één keer worden toegekend; een aanvullende tegemoetkoming kan evenwel worden aangevraagd als hij verantwoord is door de evolutie van de gezinstoestand en binnen de perken van de bedragen bedoeld in artikel 3 van dit besluit.

Pour une même habitation, l'aide ne peut être accordée qu'une seule fois mais peut éventuellement faire l'objet d'une demande complémentaire justifiée par une évolution de la situation familiale dans la limite des montants visés à l'article 3 du présent arrêté.


2. a) Het betreft een grootschalige zwendel. b) Het aantal personen aan wie ten onrechte een uitkering is toegekend, kan evenwel moeilijk precies worden bepaald aangezien het praktisch gezien onmogelijk was om met betrekking tot alle door de onderzoekers in beslag genomen dossiers (3.000) een deskundigenonderzoek te verrichten. c) Het echtpaar Dutroux genoot geen tegemoetkoming voor gehandicapten.

2. a) Cette fraude est de grande ampleur. b) Il est toutefois difficile de déterminer avec précision le nombre de personnes auxquelles des allocations ont été indûment versées compte tenu du fait qu'il a été impossible, pour des raisons pratiques, de procéder à une expertise dans chacun des 3.000 dossiers saisis par les enquêteurs. c) Le couple Dutroux ne bénéficiait pas d'allocations d'handicapés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegemoetkoming evenwel toegekend' ->

Date index: 2025-04-04
w