Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorwaarde komt overeen » (Néerlandais → Français) :

Deze laatste voorwaarde komt overeen met die welke in artikel 16, 2º, van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende statuut van het Rijkspersoneel, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 september 1994 , ten aanzien van de ambtenaren wordt gesteld;

Cette dernière condition est la même que celle exigée pour les agents de l'État par l'article 16, 2º, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937, modifié par l'arrêté royal du 26 septembre 1994, portant le statut des agents de l'État;


Deze laatste voorwaarde komt overeen met die welke in artikel 16, 2º, van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende statuut van het Rijkspersoneel, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 september 1994 , ten aanzien van de ambtenaren wordt gesteld;

Cette dernière condition est la même que celle exigée pour les agents de l'État par l'article 16, 2º, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937, modifié par l'arrêté royal du 26 septembre 1994, portant le statut des agents de l'État;


De flexibiliteit komt voor iedere maatregel overeen met 10% van het totaal voor de betrokken maatregel over de gehele periode 2000-2006, op voorwaarde dat de communautaire bijdrage in de goedgekeurde financieringsovereenkomst(en) niet wordt gewijzigd.

Cette marge de manoeuvre pour chaque action est fixée à 10 % du total de l'action concernée sur la période 2000-2006 et est subordonnée au respect de la contribution communautaire dans la (les) convention(s) de financement.


Deze voorwaarde lijkt voor de hand te liggen en komt overeen met de voorwaarde die aan donoren van overtallige embryo's of gameten wordt opgelegd in de wet op de MBV en die zegt dat zij alle onderzoeken moeten ondergaan en alle medische gegevens die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van deze wet, dienen te verstrekken, opdat het fertiliteitscentrum kan nagaan of de gedoneerde embryo's gezond zijn (artikelen 30 en 59).

Cette condition paraît évidente et rejoint l'obligation qui est faite aux donneurs d'embryons surnuméraires ou de gamètes, au travers de la loi PMA, de se soumettre à tout examen et de fournir toutes les informations médicales nécessaires à la mise en œuvre de la loi, afin de permettre au centre de fécondation de s'assurer du respect de la sécurité sanitaire des embryons donnés (articles 30 et 59).


Het wetsvoorstel nr. 4-395 komt overeen met het standpunt van de OA en de patiëntenverenigingen zoals blijkt uit het advies van de Commissie « Rechten van de Patiënt » van 12 januari 2007 over de positie van de ombudspersoon in het ziekenhuis. Het gaat om een ombudspersoon die door de federale staat is aangeworven en gedetacheerd wordt naar de ziekenhuizen. Dat waarborgt zijn onafhankelijkheid en zijn onpartijdigheid op voorwaarde dat zijn loon ook door de federale staat wordt betaald.

La proposition de loi nº 4-395 correspond à la position développée par les OA et les associations de patients dans l'avis de la Commission des Droits du patient du 12 janvier 2007 sur la position de l'ombudsman dans l'hôpital, à savoir un médiateur engagé par l'État fédéral et détaché près des hôpitaux, ce qui pourrait garantir son indépendance et son impartialité à condition que sa rémunération soit aussi assurée par l'état fédéral.


In de gevallen voorzien in 2· en 4· van artikel 73bis komt de waarde van de terugbetaling overeen met de door de verzekering voor geneeskundige verzorging geleden financiële schade, zoals geraamd door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle, op voorwaarde dat de schade nog niet werd vergoed op basis van een andere bepaling van deze wet.

Dans les cas visés au 2· et 4· de l’article 73bis, le remboursement correspond au dommage financier subi par l’assurance soins de santé, estimé par le Service d’évaluation et de contrôle médicaux, à condition qu’il n’ait pas encore été réparé sur base d’une autre disposition de la présente loi.


(d) het aantal productieve uren dat wordt gehanteerd om de gemiddelde uurcijfers te berekenen, komt overeen met de gebruikelijke beheersmethode van de begunstigde, op voorwaarde dat deze gebaseerd is op een controleerbare boekhouding.

le nombre d'heures productives utilisé pour calculer les taux horaires moyens correspond aux pratiques usuelles de gestion du bénéficiaire pour autant que celles-ci se fondent sur des données qui peuvent faire l'objet d'un audit.


Deze vaststelling komt grotendeels overeen met een eerdere evaluatie van de oorsprong van de administratieve lasten[14] en verklaart waarom het mogelijk is de administratieve lasten te verminderen zonder de doelstellingen van de wetgeving in het gedrang te brengen – een voorwaarde die tot het einde van het programma van kracht moet blijven.

Cela tend à confirmer globalement l’évaluation précédente de l’origine des charges administratives[14] et explique comment il a été possible de supprimer des charges administratives sans compromettre les objectifs de la législation, ce qui doit rester un principe impératif tout au long du programme d’action.


In de gevallen voorzien in 2° en 4° van artikel 73bis komt de waarde van de terugbetaling overeen met de door de verzekering voor geneeskundige verzorging geleden financiële schade, zoals geraamd door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle, op voorwaarde dat de schade nog niet werd vergoed op basis van een andere bepaling van deze wet.

Dans les cas visés au 2° et 4° de l'article 73bis, le remboursement correspond au dommage financier subi par l'assurance soins de santé, estimé par le Service d'évaluation et de contrôle médicaux, à condition qu'il n'ait pas encore été réparé sur la base d'une autre disposition de la présente loi.


De flexibiliteit komt voor iedere maatregel overeen met 10% van het totaal voor de betrokken maatregel over de gehele periode 2000-2006, op voorwaarde dat de communautaire bijdrage in de goedgekeurde financieringsovereenkomst(en) niet wordt gewijzigd.

Cette marge de manoeuvre pour chaque action est fixée à 10 % du total de l'action concernée sur la période 2000-2006 et est subordonnée au respect de la contribution communautaire dans la (les) convention(s) de financement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarde komt overeen' ->

Date index: 2023-12-14
w