Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooruit willen laten » (Néerlandais → Français) :

Gezien de gestage uitbreiding van Europa en het feit dat niet alle Lid-Staten op alle punten met dezelfde snelheid naar meer integratie willen gaan, is de versterkte samenwerking wellicht aangewezen om de Europese constructie niet te laten stagneren of af te remmen op het ritme van degene die het traagst vooruit wil.

Eu égard à l'élargissement progressif de l'Europe et au fait que les États membres ne souhaitent pas tous progresser vers davantage d'intégration dans tous les domaines à la même vitesse, la coopération renforcée permettra sans doute de ne pas laisser stagner la construction européenne ni lui faire adopter le rythme de celui qui souhaite avancer le plus lentement.


Gezien de gestage uitbreiding van Europa en het feit dat niet alle Lid-Staten op alle punten met dezelfde snelheid naar meer integratie willen gaan, is de versterkte samenwerking wellicht aangewezen om de Europese constructie niet te laten stagneren of af te remmen op het ritme van degene die het traagst vooruit wil.

Eu égard à l'élargissement progressif de l'Europe et au fait que les États membres ne souhaitent pas tous progresser vers davantage d'intégration dans tous les domaines à la même vitesse, la coopération renforcée permettra sans doute de ne pas laisser stagner la construction européenne ni lui faire adopter le rythme de celui qui souhaite avancer le plus lentement.


Laten wij – zelfs al zijn sommigen het hier niet mee eens – toewerken naar meer convergentie in de eurozone en in de Unie, voor degenen die vooruit willen gaan, want nu zijn het niet alleen de federalisten of voorstanders van integratie die roepen om "meer bestuur" in de Europese Unie.

Même si certains ne sont pas d’accord, laissez-nous aller dans le sens d’une plus grande convergence dans la zone euro et dans l’Union pour ceux qui veulent avancer parce que maintenant, ce ne sont pas simplement les fédéralistes ou les intégrationnistes qui veulent plus de gouvernance dans l’Union européenne.


Daarom ook heb ik in mijn inleiding gezegd dat men aan het traditionele euroscepticisme van degenen die Europa nooit hebben gewild, niet het euroscepticisme mag toevoegen van degenen die ons Europa vooruit willen laten gaan.

C’est pourquoi j’ai fait cette remarque dans mon introduction: il ne faut pas ajouter à l’euroscepticisme traditionnel de ceux qui n’ont jamais voulu l’Europe l’europessimisme de ceux qui veulent faire avancer notre Europe.


Willen we echt paniek zaaien door te zeggen dat we liever geen begroting hebben, het beleid in de begroting 2011 liever niet ten uitvoer leggen en de eerste begroting op basis van het Verdrag van Lissabon liever op een fiasco laten uitlopen? Of willen we juist een positieve weg inslaan en stukje bij beetje aan aantal akkoorden sluiten waarmee de Europese Unie vooruit kan komen en middels de begroting 2011 concreet invulling kan worden gegeven aan een aantal beleidsmaatrege ...[+++]

A-t-on vraiment envie de jouer à se faire peur en se disant que nous préférons ne pas avoir de budget, ne pas réaliser les politiques qui sont prévues dans le budget 2011, ne pas réussir le premier budget basé sur le traité de Lisbonne, ou, justement, voulons-nous nous engager dans une voie positive où nous engrangeons, petit à petit, un certain nombre d’accords pour permettre à l’Union européenne d’avancer et pour permettre, par le budget 2011, la concrétisation d’un certain nombre de politiques que nous avons décidé de mettre en avant?


Wij willen door deze richtlijn aan te nemen ook laten zien dat het sociale Europa vooruit kan komen, dat het een tastbare inhoud kan hebben, in tegenstelling tot wat soms in de Commissie is geuit, niet door commissaris Vladimir Špidla, maar door andere commissarissen.

Nous voulons montrer aussi, en adoptant cette directive, que l’Europe sociale peut avancer, qu’elle peut avoir un contenu concret, contrairement à ce que l’on a parfois entendu au sein de la Commission – pas de la part du commissaire Vladimir Špidla, mais d’autres membres du collège.


De beste reactie die we kunnen geven aan de sceptici, degenen die “nee” stemden in de referenda, is te laten zien dat Europa dichtbij zijn burgers staat; we moeten een positieve boodschap uitdragen en de moed hebben om vooruit te willen gaan en iedereen te laten zien dat mensen en de behoeften van burgers onze topprioriteit zijn, en op grond daarvan ben ik, Mijnheer de Voorzitter, verheugd om uw uitnodiging aan te nemen.

La meilleure réponse que nous puissions donner aux sceptiques, à ceux qui ont voté «non» aux référendums, c'est montrer que l'Europe est proche de ses citoyens. Nous devons envoyer un message positif et oser avancer et faire comprendre aux citoyens que leurs besoins constituent notre priorité absolue. Je suis dès lors ravi d'accepter votre invitation, Monsieur le Président.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooruit willen laten' ->

Date index: 2025-06-22
w