Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voortvloeien en waarover een gedachtewisseling nuttig geacht " (Nederlands → Frans) :

Maar tevens wordt het nuttig geacht aan artikel 2 toe te voegen dat de rechten die uit deze wet voortvloeien niet worden verleend ' aan de bediende die er af en toe mede belast wordt, samen met zijn arbeid binnen de onderneming, demarches te doen bij cliënteel ' » (ibid., p. 44).

Mais aussi a-t-il été jugé opportun d'ajouter à l'article 2 que le bénéfice des droits résultant de la présente loi ' n'est pas accordé à l'employé chargé occasionnellement, avec son travail à l'intérieur de l'entreprise de démarches auprès de la clientèle ' » (ibid., p. 44).


Art. 5. Bij ontstentenis van een DMFA-aangifte of van een bijzondere aangiftestaat, of wanneer deze aangiften niet volledig of niet correct werden ingevuld, berekent het in artikel 6 bedoelde inningsorganisme van rechtswege het bedrag van de verschuldigde bijdragen op basis van de gegevens waarover het beschikt of nadat het alle daartoe nuttig geachte inlichtingen heeft ingewonnen bij de w ...[+++]

Art. 5. En l'absence de déclaration DMFA ou de déclaration spéciale, ou en cas de déclaration incomplète ou inexacte, l'organisme de perception visé à l'article 6 établit d'office le décompte des cotisations dues sur la base des éléments dont il dispose ou après avoir obtenu auprès de l'employeur, qui est tenu de les lui fournir, tous les renseignements qu'il juge utiles à cette fin.


Het wordt nuttig geacht een verband te leggen met de verordening waarover momenteel wordt onderhandeld, betreffende een bewakings- en rapportagesysteem voor de uitstoot van broeikasgassen in de Unie en een rapportagemechanisme voor overige informatie op nationaal niveau en op het niveau van de Unie met betrekking tot klimaatverandering (COM/2011/0789).

Il semble utile d'établir un lien avec le règlement relatif à un mécanisme pour la surveillance et la déclaration des émissions de gaz à effet de serre et pour la déclaration, au niveau national et au niveau de l'Union, d'autres informations ayant trait au changement climatique (COM(2011)0789), qui est en cours d'examen.


f)zich beraden over sectoriële ontwikkelingen waarover een gedachtewisseling nuttig lijkt.

f)examiner toute évolution survenue dans le secteur pour laquelle une concertation semble utile.


zich beraden over sectoriële ontwikkelingen waarover een gedachtewisseling nuttig lijkt.

examiner toute évolution survenue dans le secteur pour laquelle une concertation semble utile.


zich beraden over sectoriële ontwikkelingen waarover een gedachtewisseling nuttig lijkt.

examiner toute évolution survenue dans le secteur pour laquelle une concertation semble utile.


(d) regelmatige stemming over concrete problemen die uit de toepassing van deze richtlijn voortvloeien en waarover een gedachtewisseling nuttig geacht wordt.

(d) concertation régulière sur les problèmes concrets résultant de l'application de la présente directive et pour lesquels un échange de vues est jugé utile;


De geachte afgevaardigden zullen weten dat er op 22 februari in de Associatieraad een nuttige en productieve gedachtewisseling met Israël heeft plaatsgevonden over het vredesproces in het Midden-Oosten en over andere regionale vraagstukken, en met name natuurlijk over de veranderingen die zich in de regio voltrekken.

Comme vous le savez, le 22 février, il y a eu un échange de vues utile et productif avec Israël au cours du Conseil d’association durant lequel le processus de paix au Moyen-Orient a été discuté, à côté d’autres questions régionales, en particulier bien sûr les changements en cours dans la région.


Ik wil deze plenaire vergadering ervan op de hoogte brengen dat de Commissie het niet nuttig heeft geacht om maandagavond deel te nemen aan de werkzaamheden van de Commissie economische en monetaire zaken ten behoeve van deze gedachtewisseling.

Je veux informer cette Assemblée plénière que la Commission n’a pas jugé utile de participer aux travaux de la commission économique et monétaire lundi soir pour cet échange de vues.


Geachte Voorzitter, ik ben van mening dat dit verslag, afgezien van de enkele punten waarover ik een opmerking geplaatst heb, een nuttige en relevante bijdrage is aan de discussie over flexizekerheid, waarvoor ik het Europese Parlement nogmaals hartelijk zou willen bedanken.

Monsieur le Président, en dehors de ces quelques réserves, je pense que ce rapport constitue une contribution utile et pertinente à la discussion sur la flexicurité et je voudrais une nouvelle fois remercier le Parlement européen pour son travail.


w