Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorts heeft het comité enkele verzoekschriften » (Néerlandais → Français) :

Voorts heeft het Comité enkele verzoekschriften naar de commissie voor de Verzoekschriften van de Kamer van volksvertegenwoordigers verwezen (25 % van de doorverwijzingen); het ging daarbij om dossiers die volgens het Comité meer te maken hadden met kritiek op de beleidsopties van de wetgever (en dus op het traditionele petitierecht) dan met de evaluatie zoals die is bepaald bij de organieke wet aangaande het Comité.

Le Comité a également transféré quelques requêtes à la commission des pétitions de la Chambre des représentants (25 % des cas de renvoi). Il s'agissait de cas qui selon le Comité relevait davantage de la critique des options politiques du législateur, et donc du droit de pétition classique, que de l'évaluation telle que définie par la loi organique du Comité.


Voorts heeft het Comité van de Regio's in een advies over het actiekader voor duurzame stedelijke ontwikkeling [3] gewezen op "de beslissende rol die steden spelen bij het concretiseren van de hoofddoelstellingen van de EU - economische en sociale samenhang, werkgelegenheid, concurrentievermogen en duurzame ontwikkeling".

En outre, le Comité des régions, dans un avis sur le cadre d'action urbain [3], a souligné «le rôle décisif des villes dans la mise en oeuvre des objectifs principaux de l'UE - la cohésion économique et sociale, l'emploi, la compétitivité et la durabilité environnementale».


Voorts heeft het Comité van het ESF het verslag betreffende de economische en sociale cohesie besproken, evenals de mededeling inzake de ESF-steun voor de Europese werkgelegenheidsstrategie, het verslag over algemene verspreiding van de informatiemaatschappij en de activiteiten van de Stichting van Dublin met het oog op de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven.

Le Comité FSE a aussi débattu du rapport sur la cohésion économique et sociale, de la communication concernant le soutien du FSE à la stratégie européenne pour l'emploi et du rapport sur la "e-insertion" ainsi que des activités de la fondation de Dublin sur les mutations industrielles.


In 2001 heeft het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF) 65 nieuwe onderzoeksprocedures ingeleid met betrekking tot gevallen van fraude of gevallen waarin fraude werd vermoed (26 in verband met het EFRO, 29 in verband met het ESF, 5 in verband met het EOGFL-Oriëntatie en 5 in verband met het FIOV). Voorts heeft het zelf, in enkele gevallen in samenwerking met de betrokken diensten, 23 controlebezoeken uitgevoerd in verband met acties van de Stru ...[+++]

En 2001, l'Office européen pour la lutte antifraude (OLAF) a ouvert soixante-cinq nouveaux dossiers d'enquêtes sur des cas de fraude ou de soupçons de fraude (vingt-six pour le FEDER, vingt-neuf pour le FSE, cinq pour le FEOGA-Orientation, cinq pour l'IFOP) et a réalisé seul et, pour un nombre limité, en association avec les services concernés vingt-trois missions de contrôle concernant les actions structurelles.


Voorts heeft de Europese Raad van Göteborg de Raad in juni 2001 verzocht om "volgens de open coördinatiemethode en op basis van een gezamenlijk verslag van het Comité voor sociale bescherming en het Comité voor economische politiek (...) een inleidend verslag (...) op [te] stellen voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2002 betreffende beleidslijnen op het gebied van de gezondheidszorg en van de o ...[+++]

Par ailleurs, en juin 2001, le Conseil européen de Göteborg a demandé au Conseil, "selon la méthode ouverte de coordination et sur la base d'un rapport conjoint du Comité de la protection sociale et du Comité de politique économique (...) [d']établir un premier rapport pour le Conseil européen du printemps 2002 contenant des orientations en matière de soins de santé et de soins pour les personnes âgées.


In de periode van 29 april 2013 tot 31 maart 2014 heeft het Comité tachtig verzoekschriften ontvangen.

Entre le 29 avril 2013 et le 31 mars 2014, le Comité a reçu quatre-vingt requêtes.


Van 29 april 2013 tot 31 maart 2014 heeft het Comité 80 verzoekschriften ontvangen, waarvan 65 via elektronische post en 15 op papier, via de briefpost.

Entre le 29 avril 2013 et le 31 mars 2014, le Comité a reçu 80 requêtes, dont 65 par la voie électronique et 15 sous forme papier, par courrier postal.


Voorts heeft artikel 331bis enkel betrekking op de dreiging om kernmateriaal te gebruiken of om een diefstal van kernmateriaal te plegen, en niet op de dreiging om radioactieve materialen of instrumenten te gebruiken, of een nucleaire installatie zodanig te gebruiken of te beschadigen dat radioactief materiaal vrijkomt of dreigt vrij te komen.

De même, l'article 331bis ne concerne que la menace d'utiliser des matières nucléaires ou de commettre un vol de matière nucléaire et non la menace d'employer des matières ou des engins radioactifs ou d'utiliser ou d'endommager une installation nucléaire de façon à libérer ou risquer de libérer des matières radioactives.


Voorts heeft artikel 331bis enkel betrekking op de dreiging om kernmateriaal te gebruiken of om een diefstal van kernmateriaal te plegen, en niet op de dreiging om radioactieve materialen of instrumenten te gebruiken, of een nucleaire installatie zodanig te gebruiken of te beschadigen dat radioactief materiaal vrijkomt of dreigt vrij te komen.

De même, l'article 331bis ne concerne que la menace d'utiliser des matières nucléaires ou de commettre un vol de matière nucléaire et non la menace d'employer des matières ou des engins radioactifs ou d'utiliser ou d'endommager une installation nucléaire de façon à libérer ou risquer de libérer des matières radioactives.


Voorts kan uit het enkele feit dat de juryleden ambtenaren waren die bij het EPSO waren gedetacheerd om voor een beperkte periode de taak als jurylid bij vergelijkende onderzoeken te vervullen, niet worden afgeleid dat het EPSO via die ambtenaren enige invloed heeft uitgeoefend op de werkzaamheden van de jury.

En outre, il ne saurait être déduit du simple fait que les membres du jury étaient des fonctionnaires détachés auprès de l’EPSO pour exercer les fonctions de membres de jury de concours pour une période limitée, que l’EPSO exerçait, par le biais de ces fonctionnaires, une influence quelconque sur les travaux du jury.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorts heeft het comité enkele verzoekschriften' ->

Date index: 2023-05-15
w