Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voortdurend moeten aanpassen » (Néerlandais → Français) :

11. benadrukt de noodzaak van ondersteuning aan kmo's teneinde investeringen in innovatieprojecten te stimuleren en daarbij een gunstig klimaat te creëren voor grensoverschrijdende samenwerking zodat er nieuwe, duurzame banen kunnen worden geschapen; benadrukt in dit verband dat kmo's zich voortdurend moeten aanpassen aan de toenemende eisen van de interne markt, willen ze internationaal concurrerend zijn en toegang krijgen tot nieuwe markten, derde landen en overheidsopdrachten, met name in opkomende economieën;

10. souligne que le potentiel des instruments d'ingénierie financière devrait être mieux exploité afin de permettre à la fois la création de projets stratégiques de qualité et la participation d'acteurs privés, notamment des PME, et de capitaux privés dans des projets européens; est d'avis que la sous-utilisation actuelle des instruments d'ingénierie financière, en raison d'une complexité excessive, souligne l'urgence d'un débat sur leur gouvernance;


Gezien de snelle ontwikkeling van de medische kennis, zou men de wetgeving voortdurend in alle richtingen moeten aanpassen om de medische vooruitgang op de voet te volgen.

Vu la vitesse de l'évolution des connaissances en matière médicale, il faudrait légiférer sans cesse dans tous les sens pour faire coller la législation à l'avancée médicale.


Gezien de snelle ontwikkeling van de medische kennis, zou men de wetgeving voortdurend in alle richtingen moeten aanpassen om de medische vooruitgang op de voet te volgen.

Vu la vitesse de l'évolution des connaissances en matière médicale, il faudrait légiférer sans cesse dans tous les sens pour faire coller la législation à l'avancée médicale.


De exploitanten van antennes moeten immers hun netwerken voortdurend aanpassen om antennes te verplaatsen, de oriëntatie of de hoek ervan te veranderen, de technologieën bij te sturen enzovoort.

Les exploitants d'antennes doivent en effet constamment adapter leurs réseaux, que ce soit pour déplacer des antennes, changer leur orientation ou inclinaison, modifier des technologies, etc.


De havens dienen hiertoe voortdurend en in ruime mate te investeren, zij dienen inspecties te verrichten en moeten hun infrastructuur aanpassen volgens de nieuw beschikbare technologieën.

À cet effet, les ports doivent procéder en permanence à des investissements massifs, réaliser des inspections et adapter leurs infrastructures en fonction des dernières technologies disponibles.


Ik denk dat de lidstaten van de Europese Unie steun moeten blijven geven aan de bestrijding van armoede en uitsluiting in de ontwikkelingslanden, waarbij wij ons voortdurend zullen moeten aanpassen aan de nieuwe omstandigheden en voorwaarden.

Je pense que les États membres de l’Union européenne doivent continuer d’octroyer une aide pour réduire la pauvreté et l’exclusion dans les pays en développement, en l’adaptant continuellement aux nouvelles circonstances et conditions.


19. acht het noodzakelijk dat toezicht wordt uitgeoefend op de delokalisaties van bedrijven in de lidstaten van de EU en dringt aan op een koerswijziging van het communautaire subsidiebeleid, ten einde de werkgelegenheid en regionale ontwikkeling zeker te stellen; erkent desalniettemin dat bedrijven en werknemers zich voortdurend moeten aanpassen ten einde groei en werkgelegenheid te creëren; wijst naar het "flexicurity"-model, waarbij een hoge mate van flexibiliteit van de werknemers gecombineerd wordt met een hoge mate van sociale zekerheid op basis van een actief beleid op het gebied van de werkgelegenheidsmarkt; wenst dat het gebr ...[+++]

19. réaffirme la nécessité de contrôler les délocalisations d'entreprises dans les États membres de l'UE et de réformer la politique d'octroi de fonds communautaires, en vue de garantir l'emploi et le développement régional; reconnaît néanmoins que les entreprises et les travailleurs doivent sans cesse s'adapter en vue de générer croissance et emploi; fait référence au modèle de "flexicurité", lequel combine un degré élevé de flexibilité de la part des travailleurs à un niveau élevé de sécurité sociale, en s'appuyant sur une politique active du marché de l'emploi; demande de meilleurs contrôles et une meilleure traçabilité de l'utilis ...[+++]


Dat betekent dat als wetenschappers in hun werk voortdurend bezig zijn hun bevindingen bij te stellen en wij hen daarin volgen, ook wij flexibel moeten zijn en we onze oplossingen moeten aanpassen aan de veranderde kennis.

Cela signifie que les scientifiques, dans leur travail, revoient sans cesse leurs résultats. Puisque nous les suivons, nous devons faire preuve de souplesse et adapter nos solutions en fonction de l’évolution des connaissances.


Gezien de uitdagingen en problemen in verband met de Europese integratie, de mondialisering, de nieuwe plaats van Europa in de wereld, de uitbreiding, en ook met de demografische ontwikkeling, de werkgelegenheid en de steeds snellere vernieuwing en technische ontwikkeling, zullen de arbeidsverhoudingen, die in het verleden altijd een factor waren die heeft bijgedragen tot het evenwicht en het succes van het Europese model, zich voortdurend moeten moderniseren en aanpassen.

Face aux enjeux liés à l'intégration européenne, à la mondialisation, à la nouvelle place de l'Europe dans le monde, à l'élargissement mais aussi, à la démographie, à l'emploi et à l'accélération de l'innovation et du changement technique, les relations industrielles qui ont constitué dans le passé un facteur d'équilibre et de succès du modèle européen, sont appelées à se moderniser et à s'adapter à un rythme soutenu.


De mannen zullen meer huishoudelijke verantwoordelijkheden op zich moeten nemen en zij zullen zich moeten aanpassen aan een voortdurend veranderende maatschappij die de traditionele rollen heeft laten varen.

Les hommes devront assumer plus de responsabilités familiales et s'adapter à une société en évolution permanente qui a modifié les rôles traditionnels.


w